Translation of "Achado" in English

0.008 sec.

Examples of using "Achado" in a sentence and their english translations:

Foi um bom achado.

But, this was a good find.

Belo achado. Certo. Boa.

That's a good find. Okay. Nice.

Foi um bom achado. Certo.

That's a good find. Okay.

Isto é um belo achado.

Now this is a great find.

Fadil jamais esquecerá aquele achado medonho.

Fadil will never forget the grisly find.

Que eu tenho achado muito útil

that I've been finding to be very useful

É isso que queremos. Que belo achado.

That's what we're after. Okay, that's a good find.

- Tom perguntou se eu tinha achado a carteira dele.
- Tom perguntou se eu havia achado a carteira dele.

Tom asked if I had found his wallet.

Vou guardar o resto no bolso. Que grande achado!

Okay, keep the rest of these in my pocket. Awesome find!

Uma carcaça é um bom achado para o sobrevivente,

[Bear] The carcass is good for the survivor.

Vai ser um bom achado. Vou tirar o frasco.

Okay, that's gonna be a good catch. Let me get my little pot.

Bom achado. Muito bem. Está ali luz, está a ver?

Good find. Well done. Look, there's light ahead here, you see that?

O que acontecerá com o Tom se for achado culpado?

What'll happen to Tom if he's found guilty?

Vamos ficar em silêncio. Uma carcaça é um bom achado para o sobrevivente,

Nice and quiet! A carcass is good for the survivor.

Tom mudou seu nome para Bruno. Ele deve ter achado que era mais exótico.

Tom changed his name to Bruno. I guess he thought it was more exotic.

Obviamente, a manutenção custou muito mais do que 15 dólares, mas estou grato a eles por terem achado uma solução.

The repairs cost a lot more than 15 dollars, of course, but I am grateful to them for finding a solution.