Translation of "Temperatura" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Temperatura" in a sentence and their dutch translations:

A temperatura está caindo.

De temperatuur zakt.

- Agora eles vão medir sua temperatura.
- Agora elas vão medir sua temperatura.

Nu gaan zij je temperatuur opnemen.

A sua temperatura é variável.

Hij is koudbloedig.

A temperatura caiu de repente.

De temperatuur daalde plotseling.

A minha temperatura é normal.

Mijn temperatuur is normaal.

Com o amanhecer... ... a temperatura aumenta.

Als de dag aanbreekt... ...stijgt de temperatuur.

A temperatura atual é -10 oC.

Het is nu -10 graden.

Mas a temperatura está a diminuir.

Maar de temperatuur daalt.

Deixe-me medir a sua temperatura.

- Laat mij uw temperatuur nemen.
- Laat me je temperatuur opnemen.
- Laat me je temperatuur opmeten.
- Laat me jullie temperatuur opnemen.

A temperatura é de 70 graus.

De temperatuur is 70 graden.

Qual é a temperatura média aqui?

Wat is de gemiddelde temperatuur hier?

A temperatura pode chegar aos 60 graus,

De temperatuur op het oppervlak kan wel 60 graden bereiken.

Pois aquece rapidamente com a minha temperatura corporal.

Zo kan ik het snel opwarmen met mijn lichaamswarmte.

A temperatura ficou abaixo de zero noite passada.

De temperatuur was de afgelopen nacht onder nul.

- O leite ferve a uma temperatura mais alta que a água.
- O leite ferve numa temperatura maior que a água.

Melk kookt op een hogere temperatuur dan water.

E ir aumentando a temperatura como num banho quente

...en de hitte langzaam op te bouwen als een bad...

A temperatura no deserto mexicano pode ser tão elevada...

In de zinderende Mexicaanse woestijn wordt het zo heet...

Aninhados, conservam calor suficiente para sobreviver à temperatura baixa.

Door samen te kruipen, behouden ze net genoeg warmte... ...om de vrieskou te overleven.

Para os sais pousarem e ficar à temperatura ambiente,

...het zout omlaag gaat en het op kamertemperatuur komt.

Um termômetro é um instrumento para medir a temperatura.

Een thermometer is een middel om de temperatuur te meten.

E os medicamentos continuam frescos, graças à temperatura da caverna.

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

Por isso, não demoro muito a estabilizar a temperatura corporal.

Dus het duurt niet lang om mijn lichaamstemperatuur te herstellen.

A temperatura corporal média das ovelhas é de 39 graus, 

De lichaamstemperatuur van een schaap is 39 graden Celsius,

Ainda assim, a temperatura está pouco acima dos 0 oC.

Maar het is net boven het vriespunt.

E, com o anoitecer, a temperatura diminui para -16 oC.

En als de nacht valt, daalt de temperatuur tot -16 graden.

A água está 50 graus acima da temperatura do ar.

Het water is 50 graden warmer dan de omringende lucht.

A temperatura, muitas vezes, fica abaixo de -40 graus Celsius.

De temperaturen dalen regelmatig tot onder de -40 graden.

Deve-se conservar o leite a uma temperatura relativamente baixa.

Melk moet men bewaren bij relatief lage temperatuur.

O leite ferve a uma temperatura mais alta que a água.

Melk kookt op een hogere temperatuur dan water.

Quando a temperatura diminui, as nossas cidades são visitadas por seres ainda mais estranhos.

Naarmate het kouder wordt... ...worden de wezens die onze stad bezoeken nog vreemder.

Uma mina subterrânea pode ser até seis graus mais fresca do que a temperatura à superfície.

Een ondergrondse mijn kan wel 20 tot 30 graden koeler zijn... ...dan de oppervlakte.

Com o aumento da temperatura, começa uma nova vida e, aos poucos, esquecem-se as dificuldades.

De aansterkende zon... ...brengt nieuw leven en de ontberingen worden langzaam vergeten.

Estamos no fim de uma estação longa e seca. A temperatura durante o dia chega aos 40 oC.

Het einde van een lang en warm droogseizoen. De temperaturen raken overdag de 40 graden aan.

A temperatura de 22 oC é suportável. Esta família de elefantes tem de encontrar água potável antes de o Sol voltar.

Het is een beheersbare 22 graden. Deze olifantenfamilie moet drinkwater vinden voor de zon terugkeert.