Translation of "Diminuir" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Diminuir" in a sentence and their spanish translations:

Não vai diminuir.

no bajará

Custos no Facebook vão diminuir.

costos de tus anuncios en Facebook disminuirán.

Mas ajuda a diminuir a dor

es algo que ayuda a calmar el dolor

Mas a temperatura está a diminuir.

Pero la temperatura está bajando.

A sua popularidade está a diminuir.

Su popularidad está disminuyendo.

diminuir a sua taxa de bounce.

disminuirá tu tasa de rebote.

O meu tráfego vai aumentar ou diminuir?".

mi tráfico va a ir o va a bajar?

E que os seus rankings devem diminuir.

y tu posicionamiento bajará.

Os empregados precisam cooperar para diminuir as despesas.

Es necesaria la cooperación de los empleados para disminuir los gastos.

Podes diminuir um pouco a intensidade da luz?

¿Podrías bajar un poquito las luces?

Que às vezes eles podem diminuir suas conversões.

a veces puede disminuir tus conversiones

Para diminuir a quantidade de lixo no planeta, basta separá-lo.

Para disminuir la cantidad de basura en el planeta, basta con separarla.

- Se o vento diminuir, nós iremos.
- Se o vento abrandar, nós iremos.

Si disminuye el viento, iremos.

Meus nervos começaram a florar antes do CBR começar a diminuir, então...

mi nervio se ha roto antes de que se detenga el CVR que comenzó a caer así que sí, bien, así

diminuir e você irá ranquear mais alto no Google com o tempo.

disminuirá y con el tiempo, tendrás un posicionamiento más alto en Google.

A tecnologia falhou em diminuir os conflitos entre o homem e a natureza.

La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza.

Mas pode diminuir o suficiente para que você possa respirar com mais calma.

Pero puede reducirlo lo suficiente, que puedes respirar un poco más fácil.

Eu gostaria de diminuir drasticamente o tempo que gasto para limpar a casa.

Me gustaría reducir drásticamente el tiempo que tardo en limpiar la casa.

Ranquear, algumas vezes você notará que os seus rankings irão na verdade diminuir.

posicionarte, notarás que tu posicionamiento caerá.

- Para perder peso, você precisa diminuir nos doces.
- Para perder peso, você precisa parar de comer doces.
- Para emagrecer, você precisa diminuir nos doces.
- Para emagrecer, você precisa parar de comer doces.

- Para perder peso tenés que comer menos dulces.
- Para perder peso tienes que comer menos dulces.

O médico disse a Tom para diminuir a quantidade de carne vermelha que ele comia.

El doctor le dijo a Tom que disminuyera la cantidad de carne roja que comía.

O que quer dizer que todos temos a responsabilidade de diminuir o risco para todos os outros.

Lo que significa que todos tienen la responsabilidad de reducir ese riesgo para los demás.

Acho que a pena de morte é uma maneira não muito eficaz de tentar diminuir a criminalidade.

Pienso que la pena de muerte no es una manera muy eficaz de intentar disminuir la criminalidad.

Olá pessoal, eu sou Neil Patel e hoje eu vou ensinar a vocês como diminuir a taxa

Hola a todos, soy Neil Patel y hoy voy a enseñarte cómo disminuir tu

Um dos maiores segredos da felicidade é diminuir o que se deseja e amar o que já se tem.

Uno de los grandes secretos de la felicidad es moderar los deseos y amar lo que ya se posee.

Actions, apenas dar ao leitor ou ao visitante o que eles querem primeiramente é uma ótima forma de diminuir

a la acción. Darle al lector o a los visitantes lo que quieren primero, es una excelente forma de disminuir la

A população do Leste Europeu vai provavelmente diminuir, uma vez que as taxas de natalidade nesses países são muito baixas.

La población del Este Europeo probablemente disminuya, ya que las tasas de natalidad en esos países son muy bajas.

Uma maneira de diminuir o número de erros no Corpus Tatoeba seria encorajar as pessoas a traduzir apenas em suas línguas nativas.

Una forma de reducir el número de errores en el Corpus de Tatoeba sería fomentar que la gente tradujera únicamente a su lengua materna.

- O propósito de uma rotatória é diminuir a velocidade do tráfego.
- O objetivo de um cruzamento circular é reduzir a velocidade do tráfego.
- A finalidade de uma rotunda é lentear o tráfego.

- El propósito de una rotonda es alentar el tráfico.
- El propósito de una rotonda es reducir la velocidad del tráfico.
- El propósito de una rotonda es ralentizar el tráfico.