Translation of "Casada" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Casada" in a sentence and their dutch translations:

Ela é casada?

Is zij getrouwd?

Eu sou casada.

- Ik ben getrouwd.
- Ik ben gehuwd.

Não sou casada.

Ik ben ongehuwd.

Ela não é casada.

Ze is niet getrouwd.

A senhora ainda é casada?

Bent u nog altijd gehuwd?

- É casado?
- É casada?
- Você está casado?
- Você é casada?
- O senhor é casado?

- Ben je getrouwd?
- Bent u getrouwd?

Ela é casada com um estrangeiro.

Zij is getrouwd met een buitenlander.

Sou casada e tenho dois filhos.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

- Eu sou casado.
- Eu sou casada.
- Sou casado.

- Ik ben getrouwd.
- Ik ben gehuwd.

- Você ainda é casada?
- Você ainda é casado?

- Bent u nog altijd gehuwd?
- Ben je nog altijd gehuwd?

- Você já foi casado?
- Você já foi casada?

Ben je ooit getrouwd?

- Você não é casado, é?
- Você não é casada, é?

Je bent niet getrouwd, of wel?

- Eu era casado naquele tempo.
- Eu era casada naquele tempo.

- Toen was ik getrouwd.
- Toen was ik gehuwd.

- Sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casada e tenho dois filhos.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

A mulher com quem o Tom está saindo foi casada quatro vezes.

De vrouw met wie Tom uitgaat is vier keer getrouwd.

Ela vai completar seis anos de casada no dia 10 de junho deste ano.

Zij is op 10 juni dit jaar zes jaar getrouwd.

"Você sabia que a filha da vizinha já é casada?" "Não diga! Ela tem só dezoito anos!"

"Wist je dat de dochter van de buurman al getrouwd is?" "Je zegt niet! Ze is pas achttien!"

Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças.

Zij wist wat het voor een getrouwde vrouw betekende om voor het huis, de echtgenoot, en de kinderen te zorgen.

- Eu sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casado e tenho dois filhos.
- Sou casada e tenho dois filhos.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

- Pelo que eu sei, ela ainda não é casada.
- Pelo que eu sei, ela ainda está solteira.
- Pelo que eu sei, ela ainda não se casou.

- Voor zover ik weet is zij nog altijd niet gehuwd.
- Voor zover ik weet, is zij nog niet getrouwd.

- Pelo que eu sei, ela ainda não é casada.
- Pelo que eu sei, ela ainda está solteira.
- Pelo que eu sei, ela ainda não se casou.
- Que eu saiba, ela continua solteira.

- Voor zover ik weet is zij nog altijd niet gehuwd.
- Voor zover ik weet, is zij nog niet getrouwd.