Translation of "Leva" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Leva" in a sentence and their arabic translations:

Isso te leva

إنه يقودك

Espere alguns dias, porque leva

Quando você leva para o museu

عندما تأخذها إلى المتحف

Formiga que leva ao seu ninho

نملة تأخذها إلى عشها

Leva o animal a outro nível.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

- Quanto tempo leva?
- Demora quanto tempo?

كم تستغرق من الوقت؟

Este autocarro leva-te ao aeroporto.

ستأخذك هذه الحافلة إلى المطار.

Quantos dias leva normalmente para chegar aí?

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

Quanto tempo leva para chegar na estação?

كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.

Se explicarmos tudo aqui, este vídeo leva horas

إذا شرحنا كل شيء هنا ، فإن هذا الفيديو يستغرق ساعات

E isso nos leva à próxima GRANDE DIFERENÇA.

و يقود هذا إلى الفرق الكبير التالي

Que o perfeccionismo nos leva a nos imaginar escalando.

الكمالية تقودنا لأن نتخيل أنفسنا نرتقي

O instinto maternal leva-a a atravessar. Apesar do perigo.

‫تدفعها غريزة الأمومة لمواصلة التحرّك.‬ ‫رغم الخطر.‬

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

ولما علينا أخذه بجدية كبيرة ؟

O ar calmo da manhã leva as vocalizações para longe, sobre o dossel.

‫يحمل هواء الصباح الراكد أغانيها‬ ‫عبر الظلال.‬

Ela se comporta como uma adolescente. Ela leva uma vida louca e fantástica

تتصرف مثل مراهقة. إنها تعيش حياة مجنونة ورائعة

A maré leva os ovos fecundados para longe dos predadores do recife. E para águas profundas.

‫يُبعد المد البيوض المخصّبة‬ ‫عن أفواه الحيد المرجاني الجائعة.‬ ‫وفي المياه العميقة.‬

é tudo o que pode ser. Se colocarmos essas pedras a cada 4 minutos, a construção leva 20 anos.

هذا كل ما يمكن أن يكون. إذا وضعنا هذه الأحجار كل 4 دقائق ، سيستغرق البناء 20 عامًا.