Translation of "Animal" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Animal" in a sentence and their arabic translations:

- Um leão é um animal.
- O leão é um animal.

الأسد حيوان.

- Qual é o seu animal favorito?
- Qual o seu animal preferido?

ما هو حيوانك المفضل؟

Talvez uma carcaça de animal.

‫ربما جثة أو شيء من هذا القبيل.‬

Use um animal de estimação

استخدم حيوان أليف

É um animal que planeia

‫هذا حيوان يضع استراتيجية‬

Um cavalo é um animal.

الحصان حيوان.

Leva o animal a outro nível.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

É muito raro ver-se este animal.

‫نادراً ما ترى هذا الحيوان.‬

Qualquer outro animal vai querer o mesmo.

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

Quero ser mais como um animal anfíbio.

‫أريد أن أكون أشبه بحيوان برمائي.‬

E aquela coisa a cair assustou aquele animal.

‫وسقطت تلك العدسة بسرعة‬ ‫مما فاجأ ذلك الحيوان.‬

É muito raro ver um animal tão pequeno.

‫من النادر جدًا رؤية حيوان بهذا الحجم.‬

Nada é mais perigoso do que um animal encurralado.

‫لا شيء أشد خطورة‬ ‫من حيوان مُحاصر!‬

Removem os chifres enquanto o animal ainda está vivo,

‫إزالة القرون‬ ‫بينما ما يزال الحيوان على قيد الحياة،‬

Eis um animal muito antissocial a brincar com peixes.

‫هذا حيوان غير اجتماعي بالمرة‬ ‫وها يلعب مع السمك.‬

Quando nós vemos um animal olhando para a esquerda

عندما نرى وجه حيوان من اليسار

É um longo caminho para um animal com três centímetros.

‫إنه طريق طويل حين يبلغ طولك 3 سنتيمترات.‬

Mas por baixo disso, este orgulho incrível por este animal

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

Podia ver o animal a rosnar, sabem, ainda ouço aquele rosnar,

‫استطعت أن أرى الحيوان‬ ‫يزمجر، ما يزال ذلك الصوت‬ ‫يتردد في أذنيّ إلى اليوم،‬

E, desde então, desenvolveu a visão mais complexa do reino animal.

‫وخلال تلك الفترة،‬ ‫طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.‬

Podemos dizer que existe apenas um animal que vive no mundo

يمكننا القول أنه يوجد حيوان واحد فقط يعيش في العالم

As pessoas acabam por temer este animal, mesmo nunca o tendo visto.

‫حيث تخاف الناس هذا الحيوان‬ ‫الذي لم تره قط.‬

Algo matou o animal e arrastou-o para aqui para o comer.

‫قتلها حيوان ما‬ ‫وجرّها إلى هذا الكهف ليلتهمها.‬

Um animal está mais seguro se passar a noite abrigado num ramo fino.

‫الجثم على أنحف غصن‬ ‫هو أفضل فرصة للنجاة من الليل.‬

O problema, quando se é caranguejo, é seres caçado por um animal líquido.

‫مشكلتك حين تكون سلطعونًا...‬ ‫هي أن الرخويات تستهدفك.‬

Não é o único animal da selva que vê as coisas de forma diferente.

‫ليست الحيوان الوحيد في الغابة‬ ‫الذي يرى الأمور بشكل مختلف.‬

Algo acontece quando aquele animal faz contacto. Mas, a dada altura, terás de respirar.

‫ينتابني شعور جميل‬ ‫حين أتلامس مع ذلك الحيوان.‬ ‫لكن عند مرحلة ما، سيتوجب عليك التنفس.‬

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.

‫عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان‬ ‫وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.‬

A história fala do "leopardo predador de homens de Rudraprayag", um animal do século XIX

‫يذكر التاريخ "فهد (رودرابرايغ) آكل البشر"،‬ ‫ضال من القرن الـ19‬

Eu chegara no fim de todo um drama. Pensei: "Que raio está este animal a fazer?"

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

Porque é que um animal selvagem, na sua rotina, tiraria algum proveito de uma estranha criatura humana que o visita?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬