Translation of "Histórias" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Histórias" in a sentence and their arabic translations:

Conta histórias assustadoras

يحكي قصص مخيفة

Para criar boas histórias.

في صياغة قصص جيدة.

Adoro histórias em quadrinhos.

أحب القصص المصورة.

Encontrei inúmeras histórias de jovens

اكتشفت قصصاً لا نهائية عن أشخاص صغار

E os outros 65% contando histórias.

و65% فى سرد القصص.

Isso me ensinou a construir histórias,

وعلمني هذا كيفية صياغة القصص،

Aqueles que mais gostavam de histórias,

وبوسع أولئك الذين أحبوا القصص

Usem histórias em casa, na escola,

استخدم القصص في المنزل واستخدم القصص في المدرسة

Vou contar duas outras histórias hoje.

دعوني أخبركم بقصتين أخريين اليوم.

TP: Por isso as histórias são poderosas,

ولهذا السبب القصص قوية،

Essa é a estrutura das histórias, certo?

إذن هذا هو هيكل القصص، أليس كذلك؟

Tem sido objeto de muitas histórias, quadrinhos,

كان موضوع الكثير من القصص المصورة ،

Precisamos de mais detalhes para poder criar histórias.

نحتاج إلى المزيد من التفاصيل حتى نتمكن من صياغة القصص.

E que preenchia com histórias engraçadas e anedotas

كانت الرسائل مليئة بالقصص والنكات المضحكة

E todos os dias lhe contava as histórias.

‫وكل يوم، كنت أروي له القصص.‬

Não era por meio de piadas, mas por histórias.

تكون عبر القصص وليس المزاح.

Que eu estava contando as minhas histórias pelas risadas.

أنني كنت أروي قصصي من أجل الضحك.

Contamos aos nossos amiguinhos sobre essas histórias de medo

أخبرنا أصدقائنا الصغار عن هذه القصص المخيفة

Muitas histórias são contadas sobre o lendário Ragnar Lodbrok.

يتم سرد العديد من الحكايات عن الأسطوري راجنار لودبروك.

Por isso, comecei a fazer filmes, e comecei a contar essas histórias.

لذا بدأت أنتج الأفلام، وبدأت أروي هذه القصص.

Mas o homem também fala sobre as guerras e histórias da América

لكن الرجل يحكي أيضا عن الحروب والتاريخ الأمريكي

E ao traçar estas linhas, todas estas histórias estão a ser lançadas.

‫وبينما أرسم كل هذه الخطوط،‬ ‫تُطرح كل هذه القصص.‬

E contam histórias de como os irmãos Wright se sairam a cada vez,

وكانوا يحكون الروايات عن كل مرة كان فيها الأخوان رايت يخرجان،

As histórias são de duas até dez vezes mais memoráveis que os fatos isolados.

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

E é por isso que os livros mais influentes contém uma série de histórias

ولهذا السبب فإن أكثر الكتب تأثيراً في التاريخ عبارة عن سلسلة من القصص

É por isso que o Cocks se mantém cético das histórias que narram ataques de grupo de vingança não provocada.

‫لذلك فإن "كوكس" يشكك في القصص‬ ‫التي تتحدث عن هجمات مجموعات‬ ‫غير مبررة وانتقامية.‬