Examples of using "Criar" in a sentence and their arabic translations:
في صياغة قصص جيدة.
يجب أن تُنَمِّيَ شجاعتك.
يجب أن نخلق أنهاراً جديدة
لا يمكن عمل برنامج
كما أنّني سأنشئ مؤسسة هنا،
وإنشاء جزيرة نملة رسمياً
نحتاج إلى المزيد من التفاصيل حتى نتمكن من صياغة القصص.
وأن نصنع نهراً داخل جبال "روكي"
أو رسم لوحات زاهية الألوان مثل توم فيليبس ،
وأن تكون كلماته نقطة تحول،
كانت رغبة ستيف جوبز في صنع جهاز كمبيوتر شخصي
خاصةً حيث يتواجد الأطفال، حيث تضطر الأمهات العازبات إلى تربيتهم.
ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،
منذ 1500, العلماء الرياضيات قاموا بوضع هدف اختراع خوارزمية تترجم
لكنّنا نتعاون أيضاً، لأنّه علينا خلق مجتمعات. لأنّنا لا نعيش على جزيرة منعزلة.
لأنّ الجنحة، في "الولايات المتحدة"، هي إنشاء نظام مصرفي يجني المال لا العمل.
كيف يمكن لإله قادر على كل شيء أن يخلق صخرة لن يمكنه أن يحملها؟
في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.