Translation of "Cultural" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Cultural" in a sentence and their arabic translations:

Outro problema é cultural.

‫هناك أيضاً مشكلة ثقافية.‬

Estes são patrimônio cultural

هذه هي التراث الثقافي

Creio que a batalha cultural

أعتقد أنّ معركة الثقافة

Outro complexo cultural é o segmento

مجمع ثقافي آخر هو الجزء

A confusão cultural se tornou nosso inimigo

أصبح الخلط الثقافي عدونا

A questão cultural é tão importante, senão mais,

فالجانب الثقافي بمثل أهمية، ما لم يكن أكثر أهمية،

E ele: "Oh, esta é a minha crença cultural".

قال لها: "حسناً، هذه معتقداتي الثقافية"

Não haverá uma humanidade melhor se não houver transformação cultural.

لن تكون البشرية أفضل ما لم يكن هناك تحوّل ثقافي.

Além disso, o patrimônio cultural não é medido por dinheiro.

علاوة على ذلك ، لا يقاس التراث الثقافي بالمال.

Mas a sociedade ainda mostra divisão devido à complexidade cultural

لكن المجتمع لا يزال يظهر انقسامًا بسبب التعقيد الثقافي

- No seu país de origem, a França, a Tatoeba virou um fenómeno cultural e social.
- Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.

Na França, seu local de nascimento, o Tatoeba se tornou um fenômeno cultural e social.

لقد أصبح موقع تاتوبا في فرنسا، أي موطن نشأته، ظاهرة ثقافيّة و اجتماعيّة.

Toda pessoa tem o direito de participar livremente na vida cultural da comunidade, usufruir das artes e compartir o progresso científico e os benefícios dele decorrentes.

لكل فرد الحق في أن يشترك اشتراكا حرا في حياة المجتمع الثقافي في الاستمتاع بالفنون والمساهمة في التقدم العلمي والاستفادة من نتائجه.