Translation of "Tornou" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Tornou" in a sentence and their arabic translations:

Ela se tornou famosa.

أصبحت مشهورة.

Layla tornou-se irresistível.

أصبحت ليلى جذّابة بشكل لا يقاوم.

Fadil tornou-se pai.

أصبح فاضل أبا.

Essa cena se tornou realidade

هذا المشهد تحقق

A chuva se tornou neve.

أصبح المطر ثلجاً.

Tom se tornou um policial.

أصبح توم شرطيا.

Quer dizer, tornou-se uma obsessão.

‫أعني، أصبح الأمر هوسًا نوعًا ما.‬

E para muitos, se tornou fatal.

وبالنسبة للبعض ، أصبحت الأعراض قاتلة.

O Tom tornou-se um herói.

أصبح توم بطلا.

Fadil se tornou um homem perigoso.

أصبح فاضل شخصا خطيرا.

A confusão cultural se tornou nosso inimigo

أصبح الخلط الثقافي عدونا

Sua filha se tornou uma linda mulher.

أصبحت ابنتها امرأة جميلة.

RG: O mundo se tornou um lugar diferente

أصبح العالم مكانًا مختلفًا

- Ele se tornou pianista.
- Ele virou um pianista.

أصبح عازف بيانو.

Fadil tornou-se muçulmano em janeiro de 1998.

اعتنق فاضل الإسلام في شهر يناير سنة 1998.

Esta mina abandonada tornou-se demasiado instável para trabalhar

‫هذا المنجم المهجور‬ ‫حال عدم استقراره دون العمل فيه،‬

A educação tornou-se mais facilmente acessível. Agora, bem...

أصبح التعليم متاحاً أكثر. الآن، في الواقع...

Tornou-se o ponto de virada da sua vida

أصبح نقطة تحول في حياتك

Como ele ficou rico? Como ele se tornou presidente?

كيف أصبح ثريا؟ كيف أصبح رئيسا؟

Ele se tornou amigo dela enquanto estava nos EUA.

- أصبح صديقا لها عندما كان في الولايات المتّحدة.
- ربطته صداقة معها بينما كان في الولايات المتّحدة.

Para muitos, o sonho americano tornou-se um pesadelo.

تحول الحلم الأمريكي بالنسبة للكثيرين الى كابوس.

O mundo tornou-se um lugar perigoso para os turistas.

أصبح العالم مكاناً خطراً للسياح.

Mas tornou isso possível graças à sua visão e sua liderança,

ولكنه جعلها تحقق من خلال رؤيته، وقيادته،

Esse é o período que o termo "marijuana" se tornou popular,

وذلك عندما برز مصطلح "الماريجوانا" لأول مرة،

O sindicato tornou-se uma instituição protegendo o direito dos trabalhadores

أصبحت النقابة مؤسسة تحمي حق العمال

- A chuva se transformou em neve.
- A chuva se tornou neve.

أصبح المطر ثلجاً.

Nosso bairro tornou-se o centro de uma guerra de gangues.

أصبح حيّنا ساحة معركة في حرب للعصابات.

Mas tornou-se mais difícil quando eu me ofereci para uma organização

وصار الأمر أصعب عندما بدأت التطوع في إحدى المنظمات

Ser um membro do sindicato e não Harran tornou-se mais importante

أصبح عضوًا في النقابة بدلاً من حران أكثر أهمية

A ambição política de Maduro se tornou evidente em Dezembro de 2015

أصبح طموح مادورو السياسي واضحاً في كانون الأول من عام 2015

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho virou realidade.
- Meu sonho se realizou.

تحقق حلمي.

A língua inglesa tornou-se predominante em todo o mundo por muitas razões.

قد اصبحت اللغه الانجليزيه هي السائده حول العالم ويعود ذلك لعدة أسباب.

Um era um bom banqueiro e o outro se tornou um líder da máfia

كان أحدهما مصرفيًا جيدًا ، والآخر أصبح قائدًا للمافيا

E Neil Armstrong se tornou a primeira pessoa a pôr os pés na Lua

وأصبح نيل أرمسترونج أول شخص تطأ قدمه القمر

Na França, seu local de nascimento, o Tatoeba se tornou um fenômeno cultural e social.

لقد أصبح موقع تاتوبا في فرنسا، أي موطن نشأته، ظاهرة ثقافيّة و اجتماعيّة.

Harold Hardrada cresceu e se tornou rei da Noruega, e um dos maiores vikings de todos.

هاردرادا ، نشأ هارولد هاردرادا ليصبح ملك النرويج ، وأحد أعظم الفايكنج على الإطلاق.

"O petróleo, no entanto, juntamente com sua localização estratégica, tornou essa área importante nos assuntos mundiais".

"لكن النفط. ومع موقعه الاستراتيجي ، جعل هذا المجال مهمًا في الشؤون العالمية."

- No seu país de origem, a França, a Tatoeba virou um fenómeno cultural e social.
- Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.

- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.

As pedras foram deslocadas para o topo da colina e, após o término da construção, a parte mais externa da espiral foi destruída e se tornou o que é hoje.

تم نقل الحجارة إلى أعلى التل ، وبعد الانتهاء من البناء ، تم تدمير الجزء الحلزوني الخارجي وأصبح ما هو عليه اليوم.