Translation of "Zapytał" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Zapytał" in a sentence and their turkish translations:

Zapytał mnie, czemu się śmieję.

O, bana niçin güldüğümü sordu.

Zapytał mnie, jak się nazywam.

Bana adımın ne olduğunu sordu.

Zapytał mnie, gdzie ona mieszka.

O, bana onun nerede yaşadığını sordu.

Tom zapytał ile to kosztowało.

Tom bunun kaça mal olduğunu sordu.

Jak się czujesz? zapytał on.

O "Kendini nasıl hissediyorsun?" diye sordu.

"Co to jest?" zapytał Tony.

"Bu nedir?" diye sordu Tony.

Tom zapytał o cenę biletu.

Tom biletin kaça mal olduğunu sordu.

Tom zapytał mnie, kto umarł.

Tom bana kimin öldüğünü sordu.

- Tom zapytał Mary, jak się miewa.
- Tom zapytał Mary co u niej słychać.

Tom Mary'ye nasıl olduğunu sordu.

Zapytał mnie, kto namalował ten obraz.

O bana resmi kimin yaptığını sordu.

Zapytał mnie, czy mógłby mnie pocałować.

Bana beni öpebilip öpemeyeceğini sordu.

- Zapytał moją mamę.
- Poprosił moją mamę.

O, annemi sordu.

Tom zapytał, czy ktokolwiek widział Mary.

Tom Mary'yi gören birinin olup olmadığını sordu.

Zapytał mnie, czy powinien iść na uniwersytet.

O, üniversiteye gidip gitmemesi gerektiğini bana sordu.

Zapytał mnie kto według mnie wygra wyścig.

O bana yarışı kimin kazanacağını düşündüğümü sordu.

Zapytał mnie, czy dobrze spałem zeszłej nocy.

O bana dün gece iyi uyuyup uyumadığımı sordu.

Policjant zapytał dziewczyny, czy samochód jest ich.

Polis kızlara, o arabanın kendilerinin olup olmadığını sordu.

Jakiś obcy zapytał mnie o drogę do szkoły.

Bir yabancı bana okul yolunu sordu.

„Czy my się już nie widzieliśmy?”, zapytał student.

Öğrenci "daha önce bir yerde karşılaştık mı" diye sordu.

Tomek zapytał mnie kto jest odpowiedzialny za wypadek.

Tom bana kazadan kimin sorumlu olduğunu sordu.

Tom zapytał Mary czy może pożyczyć trzydzieści dolarów.

Tom, Mary'ye otuz dolar ödünç para alıp alamayacağını sordu.

Tom zapytał Mary, czy chce przyjść i obejrzeć film.

Tom Meryem'e, uğrayıp bir film izlemek ister mi diye sordu.

"Czy życie może istnieć bez grzechu?" zapytał stary filozof.

Yaşlı filozof "Hayat günah olmadan var olabilir mi?" diye sordu.

Tom zapytał Mary czy mógłby przeczytać jej matki list.

Tom Mary'ye annesinin mektubunu okuyabilip okuyamayacağını sordu.

Nieznajomy podszedł do mnie i zapytał o drogę do szpitala.

Bir yabancı geldi ve bana hastaneye giden yolu sordu.

Zapytał policjantów ilu ludzi zostało zabitych w wypadkach drogowych poprzedniego dnia.

O, polise önceki gün trafik kazalarında kaç kişi öldüğünü sordu.

Tom zapytał czy chcę iść z nim do kina na film.

Tom onunla sinemaya gitmek isteyip istemediğimi sordu.

Zastanawiam się, czemu Tom po prostu nie zapytał nas o pomoc.

Tom'un neden yardım etmemizi istemediğini merak ediyorum.