Translation of "Słyszałem" in French

0.006 sec.

Examples of using "Słyszałem" in a sentence and their french translations:

Słyszałem.

J'ai entendu.

Wszystko słyszałem.

J'entendis tout.

Słyszałem strzały.

J'ai entendu qu'on tirait des coups de feu.

Słyszałem to.

J'ai entendu ça.

- Przepraszam, nie słyszałem cię.
- Przepraszam, nie słyszałem was.

- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendues.
- Désolé, je ne vous ai pas entendues.

Nic nie słyszałem.

Je n'ai rien entendu.

Słyszałem śpiew skowronka.

J'ai entendu un rossignol japonais.

Słyszałem dziś wiadomości.

J'ai entendu du nouveau aujourd'hui.

Słyszałem, że umarł.

- J'ai entendu qu'il était décédé.
- J'ai entendu qu'il était mort.

Nie słyszałem Toma.

- Je ne pouvais pas entendre Tom.
- Je n'arrivais pas à entendre Tom.

Nie słyszałem was.

Je ne vous ai pas entendu.

Słyszałem o tobie.

- J'ai entendu parler de vous.
- J'ai entendu parler de toi.

Słyszałem, jak śpiewała.

Je l'ai entendue chanter.

Prawie go nie słyszałem.

- Je peux à peine l'entendre.
- Je pouvais à peine l'entendre.

Słyszałem też podobną historię.

- J'ai aussi entendu une histoire identique.
- J'ai également entendu une histoire similaire.

Dużo o tobie słyszałem.

J'ai beaucoup entendu parler de toi.

Często o tobie słyszałem.

J'ai souvent entendu parler de toi.

Słyszałem go tuż za sobą.

Je pouvais entendre les fracas derrière moi.

Cały czas słyszałem jego pomruk.

Et je pouvais l'entendre grogner en me mordant.

Wcześniej tylko o nich słyszałem.

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

Słyszałem o tobie całkiem sporo.

J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.

Słyszałem jak wychodził na dwór.

- Je l'ai entendu sortir.
- Je l'entendis sortir.

Słyszałem jak schodził po schodach.

- Je l'ai entendu descendre les escaliers.
- Je l'entendis descendre les escaliers.

Słyszałem francuską wersję tej piosenki.

J'ai écouté la version française de ce chant.

Nigdy o niej nie słyszałem.

Je n'ai jamais entendu parler d'elle.

Ja słyszałem to w radiu.

Je l'ai entendu à la radio.

Słyszałem cię za pierwszym razem.

- Je t'ai entendue la première fois.
- Je vous ai entendu la première fois.

Słyszałem, że zarabiasz dużo pieniędzy.

J'ai entendu dire que tu engrangeais beaucoup d'argent.

Nigdy nie słyszałem, by odmawiała.

Je ne l'ai jamais encore entendue dire "Non".

Nigdy o nich nie słyszałem.

- Je n'ai jamais entendu parler d'eux.
- Je n'ai jamais entendu parler d'elles.

To nie to, co słyszałem.

Ce n'est pas ce que j'ai entendu.

Słyszałem, że on jada żaby.

Il paraît qu'il mange des grenouilles.

Wczoraj wieczorem słyszałem wycie psów.

La nuit dernière j'ai entendu des aboiements au loin.

Słyszałem dziwne skrzypnięcie, ale to wszystko.

J'entends des craquements, mais c'est tout.

Słyszałem, że zdałeś egzaminy wstępne. Gratulacje!

J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !

Słyszałem, jak śpiewała w swoim pokoju.

Je l'ai entendue chanter dans sa chambre.

Nigdy nie słyszałem, żeby Tom narzekał.

Je n'ai jamais entendu Tom se plaindre.

Słyszałem, jak młoda dziewczynka wzywa pomoc.

- J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.
- J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.

Nigdy przedtem nie słyszałem podobnej historii.

Je n'ai jamais entendu une telle histoire de ma vie.

Pamiętam, że raz słyszałem tę historię.

Je me rappelle avoir entendu cette histoire déjà une fois.

Słyszałem, jak płynnie mówił po angielsku.

Je l'ai entendue parler l'anglais couramment.

Słyszałem o tym w dzisiejszych wiadomościach.

Je l'ai entendu aux informations aujourd'hui.

Nigdy nie słyszałem żeby tak płakał.

Je ne l'ai jamais entendu pleurer comme ça.

Nigdy nie słyszałem o tym aktorze.

Je n'ai jamais encore entendu parler de l'acteur.

Nigdy nie słyszałem, żebyś tak mówił.

Je ne t'ai jamais entendu parler ainsi.

Nigdy o tym mieście nie słyszałem.

Je n'ai jamais entendu parler de cette ville.

Nie słyszałem nigdy, żeby on skłamał.

Je ne l'ai jamais entendu mentir.

Często słyszałem, jak mówi po angielsku.

Je l'ai souvent écouté parler anglais.

Słyszałem tę historię już dziesiątki razy.

J'ai entendu cette histoire des dizaines de fois.

To najbardziej absurdalny pomysł jaki kiedykolwiek słyszałem.

C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.

Słyszałem, że zostałeś menadżerem oddziału w Sydney.

J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney.

To przypomina mi coś, co słyszałem wczoraj.

Cela me rappelle quelque chose que j'ai entendu hier.

Nigdy nie słyszałem jak mówi po angielsku.

Je ne l'ai jamais entendu parler anglais.

To najbardziej zwariowana rzecz, jaką w życiu słyszałem.

C'est la chose la plus dingue que j'ai jamais entendue.

Jak dotąd nic nie słyszałem o tym aktorze.

Jusqu'à présent je n'ai pas entendu parler de cet acteur.

- Słyszałem to wiele razy.
- Słyszałam to wiele razy.

J'ai entendu cela de nombreuses fois.

- Dużo o tobie słyszałem.
- Dużo o tobie słyszałam.

- J'ai beaucoup entendu parler de toi.
- J'ai beaucoup entendu parler de vous.
- On m'a beaucoup parlé de vous.

Słyszałem, że sparaliżowanego człowieka zjadły żywcem larwy much.

J'ai entendu qu'un homme paralysé a été dévoré vivant par les asticots.

Słyszałem, że turystę w Ameryce Południowej pożarła anakonda.

J'ai entendu dire qu'un campeur sud-américain a été mangé par un anaconda.

Słyszałem, że on opuścił miasto i wyemigrował na wschód.

J'ai entendu dire qu'il a quitté la ville et a déménagé à l'est.

Słyszałem, że Boston jest niebezpiecznym miejscem. Czy to prawda?

J'ai entendu que Boston n'est pas un endroit sûr. Est-ce vrai ?

- Słyszałem, że masz piękny głos.
- Słyszałam, że masz piękny głos.

J'ai entendu dire que tu avais une belle voix.

Słyszałem, że pewna kobieta pchnęła nożem mężczyznę, bo jej zjadł obiad.

J'ai entendu qu'une femme a poignardé un homme parce qu'il avait mangé son déjeuner.

- Znam go, ale nie osobiście.
- Słyszałem o nim, ale nie znam go osobiście.

- J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.
- J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement.

Słyszałem, że ludzie, którzy codziennie jedzą warzywa i owoce, są mniej zagrożeni atakiem serca.

J'ai entendu dire que les gens qui mangent des fruits et légumes tous les jours ont moins de chance d'avoir une attaque cardiaque.

Słyszałem, że w przypadku niezapłacenia za wodę może dojść do odcięcia jej dopływu. Czy to prawda?

J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ?

Słyszałem, że jedną z metod zachowania zdrowia jest unikanie pożywienia zawierającego składniki, których nazw nie da się wymówić.

J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.

Słyszałem że poranna nauka jest bardziej wydajna. Godzina nauki rano jest tak samo dobra jak trzy godziny nauki wieczorem.

J'ai entendu qu'étudier le matin était plus efficace. Étudier une heure le matin est aussi bien que d'étudier trois heures le soir.