Translation of "Nikt" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Nikt" in a sentence and their turkish translations:

- Nikt mnie nie rozumie.
- Nikt mnie nie rozumie
- Nikt nie rozumie mnie.

Hiç kimse beni anlamıyor.

- Nikt nie był ranny.
- Nikt nie został ranny.

Kimse yaralanmadı.

- Nikt jej nie pilnuje.
- Nikt jej nie obserwuje.

Kimse ona bakmıyor.

- Nikt nie usłyszał dzwonka.
- Nikt nie usłyszał dzwonu.

Kimse kapı zilini duymadı.

Nikt nie zawiódł.

Kimse başarısız olmadı.

Nikt nie umarł.

- Kimse ölmedi.
- Hiç kimse ölmedi.

Nikt nie kłamał.

Hiç kimse yalan söylemedi.

Nikt nie rozumie.

Hiç kimse anlamıyor.

Nikt nie słucha.

Hiç kimse dinlemiyor.

Nikt nie dzwonił.

Hiç kimse aramadı.

Nikt nie odpowiedział.

- Kimse yanıtlamadı.
- Hiç kimse cevap vermedi.

Nikt nie wie.

Kimse bilmiyor.

Nikt nie przyszedł.

Hiç kimse gelmedi.

Nikt nie patrzy.

Kimse bakmıyor.

Nikt nie dba.

Hiç kimse umursamıyor.

Nikt nie przetrwa.

Hiç kimse hayatta kalmayacak.

Nikt nie wyszedł.

Kimse gitmedi.

- Nikt nie pytał.
- Nikt cię nie pytał o zdanie.

Hiç kimse sormadı.

Nikt nie jest idealny.

Hiç kimse mükemmel değildir.

Nikt tego nie lubi.

Kimse ondan hoşlanmıyor.

Nikt nie uwielbia wojen.

Hiç kimse savaşı sevmez.

Nikt mi nie powiedział.

Hiç kimse bana söylemedi.

Nikt tak nie myśli.

Hiç kimse öyle düşünmüyor.

Nikt nie lubi wojny.

Kimse savaşı sevmez.

Nikt mu nie wierzy.

Hiç kimse ona inanmıyor.

Nikt nie rozumie mnie.

Beni kimse anlamaz.

Nikt mnie nie kocha.

Hiç kimse beni sevmiyor.

Nikt nie zna przyszłości.

Hiç kimse geleceği bilmiyor.

Nikt nie zna powodu.

Kimse sebebini bilmiyor.

Nikt nie wie dlaczego.

- Hiç kimse sebebini bilmiyor.
- Kimse nedenini bilmiyor.

Nikt inny nie potrafi.

Başka kimse yapamaz.

Nikt nie jest przygotowany.

Hiç kimse hazır değil.

Nikt nas nie słyszy.

Bizi kimse duyamaz.

Nikt nie skrzywdziłby Toma.

Hiç kimse Tom'u incitmezdi.

Nikt tam nie mieszka.

Orada kimse yaşamıyor.

Nikt mnie nie widział.

Kimse beni görmedi.

Nikt nie widział Toma.

- Kimse Tom'u görmedi.
- Tom'u hiç kimse görmedi.

Nikt mnie nie powstrzyma.

Beni kimse durduramaz.

Nikt mi nie pomoże?

Lütfen, biri bana yardım edebilir mi?

Nikt nie został ranny.

Hiç kimse yaralanmadı.

Nikt Cię nie zatrzymuje.

- Seni durduran yok.
- Kimse seni durdurmuyor.

Nikt mnie nie słucha.

Hiç kimse beni dinlemiyor.

Nikt nie lubi przegranych.

Kaybedeni kimse sevmez.

Nikt nie lubi Toma.

Kimse Tom'u sevmiyor.

Nikt się nie dowie.

- Hiç kimse bilmeyecek.
- Kimse bilmeyecek.

Nikt tego nie rozumie.

Bunu hiç kimse anlamıyor.

Nikt nie odebrał telefonu.

Hiç kimse telefona cevap vermedi.

Nikt tego nie widział.

Hiç kimse onu görmedi.

Nikt nas nie zobaczy.

Hiç kimse bizi görmeyecek.

Nikt nie zwracał uwagi.

Hiç kimse dikkat etmedi.

Nikt nic nie widział.

Hiç kimse bir şey görmedi.

Nikt Cię nie rozumie.

- Kimse seni anlamıyor.
- Seni kimse anlamıyor.

Nikt nie jest doskonały.

- Hiç kimse mükemmel değildir.
- Kimse mükemmel değil.
- Kimse kusursuz değil.

Nikt nic nie powiedział.

Kimse bir şey söylemedi.

Nikt nam nie pomagał.

Hiç kimse bize yardım etmiyordu.

Nikt cię nie rozumie.

Kimse seni almaz.

Nikt tutaj nie pali.

Buradaki hiç kimse sigara içmez.

Nikt nie jest głodny.

Hiç kimse aç değil.

Nikt go nie pokona.

Hiç kimse onu yenmeyecek.

Nikt mnie nie potrzebuje.

Hiç kimsenin bana ihtiyacı yok.

Nikt nie był ranny.

Kimse yaralanmadı.

- Nikt nie przyszedł mi z pomocą.
- Nikt nie przyszedł mi pomóc.
- Nikt nie przyszedł żeby mnie ratować.

Bana yardım etmek için hiç kimse gelmedi.

- Niech nikt mi nie przeszkadza!
- Niech nikt nie zawraca mi głowy!

Kimse beni rahatsız etmiyor!

- Nikt nie wie, jak on się nazywa.
- Nikt nie zna jego imienia.

Hiç kimse onun adını bilmiyor.

- Nikt nie spodziewa się Hiszpańskiej Inkwizycji! :)
- Nikt nie spodziewa się hiszpańskiej inkwizycji!

Hiç kimse İspanyol Engizisyonu beklemiyor!

- Nikt nie wie, jak to zrobić.
- Nikt nie wie, jak to robić.

Onu nasıl yapacağını kimse bilmiyor.

Nikt mi nie kazał być zabawnym, ale nikt mi też nie zabronił.

Kimse bana mizahı kullanmamı söylemedi ama kimse beni durdurmadı da.

- Nikt nie chciał obrazić tych ludzi.
- Nikt nie chciał obrazić tych mężczyzn.

Hiç kimse bu adamlara hakaret etmek istemedi.

Prawie nikt mu nie wierzył.

Neredeyse kimse ona inanmadı.

Nikt go nigdy nie chwali.

Hiç kimse onu övmez.

Nikt nie wyjdzie stąd żywy.

Hiç kimse buradan canlı çıkmıyor.

Nikt ze mną nie rozmawia.

Kimse benimle konuşmuyor.

Dlaczego nikt mi nie wierzy?

Neden kimse bana inanmıyor?

Dlaczego nikt nic nie robi?

Neden hiç kimse hiçbir şey yapmıyor?

Nikt mnie nie potrafi pokonać.

- Kimse beni yenemez.
- Kimse bana dayak atamaz.

Nikt nie usłyszał krzyków Toma.

Kimse Tom'un çığlıklarını duymadı.

Nikt tutaj nie zamawiał pizzy.

Buradaki kimse pizza sipariş etmedi.

Nikt nie wie, co powiedzieć.

Hiç kimse ne söyleyeceğini bilmiyor.

Nikt nie wiedział, co powiedzieć.

- Hiç kimse ne söyleyeceğini bilmiyordu.
- Kimse ne söyleyeceğini bilmiyordu.

Nikt mi nic nie powiedział.

Kimse bana bir şey söylemedi.

Nikt inny się nie pojawił.

Başka hiç kimse gelmedi.

Nikt jeszcze nie pobił Toma.

Tom henüz yenilmedi.

Nikt Ci nie będzie przeszkadzał.

Hiç kimse seni rahatsız etmeyecek.

Nikt nie będzie nas kontrolować.

- Hiç kimse bizi kontrol edemez.
- Kimse bizi kontrol edemez.

Nikt ze mną nie rozmawiał.

Kimse benimle konuşmadı.

Nikt nie może mi pomóc.

- Kimse bana yardımcı olamaz.
- Kimse bana yardım edemez.