Translation of "Mówił" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Mówił" in a sentence and their turkish translations:

Mówił.

O konuşuyordu.

Tom mówił.

Tom konuştu.

Mówił bardzo głośno.

Çok yüksek sesle konuştu.

Tom mówił również.

Tom da konuştu.

Tom mówił prawdę.

Tom doğru sözlüydü.

Tom mówił niegrzecznie.

Tom terbiyesizce konuşur.

Mówił: "Wszyscy umieramy, Susie.

''Hepimiz öleceğiz, Susie'' derdi.

Tom za dużo mówił.

Tom çok fazla konuştu.

Ktoś mi to mówił.

Birisi bana söyledi.

Czemu Tom nie mówił?

Tom niçin konuşmadı?

Tom mówił bardzo dobrze.

Tom çok iyi konuştu.

Tom prawie nie mówił.

Tom neredeyse hiç konuşmadı.

Nie pamiętam, żeby tak mówił.

Onun onu söylediğini hatırlamıyorum.

Myślisz, że Tom mówił prawdę?

Tom'un gerçeği söylediğini düşünüyor musun?

- Tom kontynuował.
- Tom mówił dalej.

- Tom konuşmaya devam etti.
- Tom konuşmayı sürdürdü.

O czym Tom mówił Mary?

Tom, Mary'yle ne hakkında konuştu?

Tom mówił przez cały czas.

Tom tüm zaman konuşuyordu.

Tom o tym nie mówił.

Tom bu konuda konuşmadı.

Tom nie mówił do mnie.

Tom benimle konuşmuyordu.

Pamiętam, jak coś o tym mówił.

Onun o konuda bir şey söylediğini hatırlıyorum.

Ten młody Amerykanin mówił łamanym japońskim.

Amerikalı çocuk bozuk Japoncayla konuştu.

Czy Tom mówił coś o Marii?

Tom Mary hakkında bir şey söyledi mi?

Tom mówił, że mieszkał w Bostonie.

Tom Boston'da yaşadığını söyledi.

Słyszałem, jak płynnie mówił po angielsku.

Onun akıcı İngilizce konuştuğunu duydum.

Tom mówił po francusku na spotkaniu.

- Tom görüşmede Fransızca konuştu.
- Tom toplantıda Fransızca konuştu.

Tom całkiem płynnie mówił po francusku.

Tom oldukça akıcı biçimde Fransızca konuştu.

Tom mówił, że idzie na polowanie.

Tom ava gittiğini söyledi.

Czy Tom mówił coś o mnie?

Tom benim hakkımda bir şey söyledi mi?

Tom mówił coś więcej o mnie?

Tom benim hakkımda başka herhangi bir şey söyledi mi?

Czy Tom mówił coś o strzelaninie?

Tom çekim hakkında bir şey söyledi mi?

Tom mówił, że potrzebuje więcej czasu.

Tom biraz daha zamana ihtiyacı olduğunu söyledi.

Nie będziesz tak do mnie mówił.

Sen benimle o biçimde konuşmayacaksın.

Mówił mi, po co były te testy

Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

herkes muhtemelen sosyal demokrasinin

Tom nie mówił po francusku od lat.

Tom yıllarca Fransızca konuşmadı.

Ktoś mi mówił, że Mary zostawiła męża.

Biri bana Mary'nin kocasından ayrıldığını söyledi.

Myślałem, że Tom będzie o tym mówił.

Tom'un onun hakkında konuşacağını düşündüm.

Nikt mi nie mówił, że tu byłeś.

- Burada olduğunu kimse bana söylemedi.
- Burada olduğunuzu kimse bana söylemedi.

Mój ojciec mówił mi o tym miejscu.

Babam bana bu yerden bahsetti.

Tom mówił, że ma dla mnie pracę.

Tom benim için bir işi olduğunu söyledi.

Tom mówił, że nie czuje się najlepiej.

Tom iyi hissetmediğini söyledi.

Tom mówił, że nie czuje się bezpiecznie.

- Tom kendini güvende hissetmediğini söyledi.
- Tom, kendisini güvende hissetmediğini söyledi.

Bądź ostrożny gdy będziesz mówił z Tomem.

Tom ile konuşurken dikkatli ol.

Tom mówił, że zamierza porozmawiać z Mary.

Tom, Mary'yle konuşacağını söyledi.

Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik.

Onun bir yerli konuşur gibi sesletim yapacağını sanmıyorum.

Tom najwyraźniej nie zrobił tego, co mówił.

Tom, görünüşe göre yapacağını söylediği şeyi yapmadı.

- Tomek dalej nic nie mówił.
- Tomek dalej milczał.

Tom hâlâ konuşmadı.

Ktoś mi mówił, że Tom dołączył do sekty.

Birisi bana Tom'un bir tarikata katıldığını söyledi.

Lepiej nie będę ci teraz o tym mówił.

Şimdi sana ondan bahsetmesem iyi olur.

Policjant mówił do dzieci najbardziej przyjaźnie, jak tylko potrafił.

Polis, çocuklarla elinden geldiğince samimi bir şekilde konuştu.

Tom nigdy mi nie mówił, że mieszkał w Bostonie.

Tom Boston'da yaşadığını bana hiç söylemedi.

Nie chce, byś mówił mu o swoim życiu seksualnym.

O senden seks yaşamını anlatmanı istemiyor.

Tom nigdy mi nie mówił, że chce iść na Harvard.

Tom bana asla Harvard'a gitmek istediğini söylemedi.

Nie pamiętam, ile lat Tom mówił, że mieszkał w Bostonie.

Tom'un Boston'da kaç yıl yaşadığını söylediğini hatırlamıyorum.

Gdyby Tom mówił trochę wolniej, ludzie mogliby go lepiej zrozumieć.

Tom biraz daha yavaş konuşursa, insanlar onu daha iyi anlayabilir.

Tom nigdy więcej w ten sposób do mnie nie mówił.

Tom bir daha asla benimle o şekilde konuşmadı.

Tom mówił do Mary po francusku, ale ona odpowiadała po angielsku.

Tom Mary'ye Fransızca konuştu, ama o İngilizce cevap verdi.

- Kto mówił?
- Kto zabrał głos?
- Kto się wypowiadał?
- Kto zabierał głos?

Kim konuştu?

- Ojciec niewiele mówił do swoich synów.
- Ojciec niewiele powiedział swoim synom.

Baba oğullarına azıcık söyledi.

Nie muszę mówić jak rodzimy użytkownik, wystarczy że będę mówił płynnie.

Bir yerli gibi konuşmama gerek yok, ben sadece akıcı olarak konuşabilmeyi istiyorum.

Gdyby Tom mówił lepiej po francusku, mógłby wszystkim powiedzieć, jak się naprawdę czuł.

Tom daha iyi Fransızca konuşabilseydi gerçekten nasıl hissettiğini herkese söyleyebilirdi.

Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik, choćbym nie wiem jak się starał.

Ne kadar çabalarsam çabalayayım bir yerli gibi sesletim yapacağımı sanmıyorum.

Nie jest mi potrzebne mówienie jak rodzimy użytkownik, wystarczy, że będę mówił biegle.

Bir yerli gibi konuşabilmemin gerekli olduğunu düşünmüyorum, sadece akıcı şekilde konuşabilmeyi istiyorum.

Pamiętam, że Tom mówił mi, o której weszli z Mary na górę Fuji.

Onun ve Mary'nin Fuji dağına tırmandıkları zamanı Tom'un bana anlattığını hatırlıyorum.

- Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik i w zasadzie nie zależy mi na tym.
- Nie sądzę, bym kiedykolwiek mówił jak rodowity użytkownik, zresztą nie jest mi to potrzebne.

Bir yerli gibi konuşacağımı sanmıyorum ve gerçekten konuşmam gerektiğini sanmıyorum.

Nie wiem, co Tom ci poradził, ale sugeruję, żebyś nie mówił o tym Mary.

Tom'un ne yapmanı tavsiye ettiğini bilmiyorum fakat ondan Mary'ye bahsetmemeni öneririm.

- Wiem, jak rozwiązać ten problem, ale mam ci nie mówić.
- Wiem, jak odpowiedzieć na to pytanie, ale proszono mnie, bym ci nie mówił.

Sorunu nasıl çözeceğimi biliyorum fakat sana söylememem rica edildi.

- Ktoś mi mówił, że każdy spalony papieros skraca ci życie o siedem minut.
- Ktoś mi powiedział, że każdy spalony papieros zabiera 7 minut życia.

Birisi bana içtiğin her sigara ömründen yedi dakika alır dedi.