Translation of "Wszystkiego" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Wszystkiego" in a sentence and their spanish translations:

I wszystkiego, co lubisz.

y todas las comidas que les gustan.

Nie doświadczyłbyś tego wszystkiego.

te habrías perdido esta experiencia

Dowiedziałam się tego wszystkiego,

Tuve que aprender todas estas lecciones de la manera más difícil,

Musiałem się wszystkiego nauczyć.

Necesitaba aprender todo.

Podchodzisz do wszystkiego zbyt podejrzliwie.

- Eres tan supersticioso acerca de todo.
- Tú eres demasiado suspicaz con todo.

Tom nie powiedział nam wszystkiego.

Tom no nos contó todo.

Gdzie się tego wszystkiego nauczyłeś?

¿Dónde aprendiste todo eso?

Nie mogę tego wszystkiego zjeść.

- No me puedo comer todo eso.
- No puedo comerme todo esto.

Nie musisz mi mówić wszystkiego.

No tienes que contármelo todo.

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

¡Feliz cumpleaños!

Nie mogę ci wszystkiego powiedzieć.

No puedo contártelo todo.

Tego wszystkiego nie potrafi sztuczna inteligencja.

Estas son cosas que las IAs no pueden hacer.

Najlepsze z tego wszystkiego jest to,

Ah, y lo mejor de todo ...

Wycofuję się ze wszystkiego co powiedziałem

Retiro todo lo dicho.

Nie wiem wszystkiego o tym wydarzeniu.

No conozco todos los detalles sobre ese incidente.

Nie zjadłem wszystkiego, co mi podała.

No comí todo lo que ella me sirvió.

Zaproponował jej możliwość ucieczki od tego wszystkiego,

y le ofreció a Grace la oportunidad de salir de ese lugar:

Nigdy nie będziemy w stanie wiedzieć wszystkiego

y nunca podremos saberlo todo

Po tym szaleńcu można się wszystkiego spodziewać!

De ese loco se puede esperar cualquier cosa.

Nie powinienem musieć robić sam tego wszystkiego.

No debería tener que hacer todo este trabajo yo solo.

Jednak nic nie wiem na temat mechaniki tego wszystkiego.

pero no tengo la más mínima idea sobre toda la mecánica interna.

Nieprawdopodobną umiejętność rozumienia wszystkiego, co jest z nią związane,

pero tengo una extraña habilidad para entender todo sobre la ciencia,

Nie musisz wiedzieć wszystkiego, musisz tylko wiedzieć gdzie szukać.

No hace falta saberlo todo, basta con saber en dónde buscar.

Tomowi nie było wolno powiedzieć Mary wszystkiego, co wie.

Tom no tenía permitido decirle a Mary todo lo que sabía.

Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

Este desarmador es demasiado pequeño para ser de cualquier uso.

- Ona ze wszystkiego najbardziej lubi czytanie.
- Ona nade wszystko uwielbia czytać.

A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.

Ale też nie stawiali wszystkiego na jedną kartę w pogoni za premią.

ni tampoco apostando para alzarse con grandes recompensas.

Jeśli za trzy minuty nie zjesz wszystkiego z talerza, nie dostaniesz deseru.

Si no te has comido tu plato en tres minutos, no recibirás postre.

Nie mogę zdradzić ci wszystkiego, co mi powiedziano, ponieważ mówiono mi, bym o tym nie opowiadał.

No puedo decirte todo lo que se me ha dicho porque me dijeron que no lo hiciera.

Nie mogę ci teraz powiedzieć wszystkiego, ale krótko mówiąc, moi rodzice nie przyjadą tutaj w tegoroczne lato.

Ahora no puedo contarte toda la historia, pero en breve, mis padres no vendrán aquí este verano.

Człowiek nie rozumie wszystkiego na tym świecie, tylko dlatego że urodził się i posiada ciało, więc nie będzie rozumiał w sferze duchowej, tylko dlatego że umarł.

Solo porque la gente nazca físicamente en este mundo, no significa que entiendan todo acerca de él, de igual forma que solo porque alguien haya muerto, no significa que entienda todo acerca del mundo astral.