Translation of "Zjeść" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Zjeść" in a sentence and their portuguese translations:

- Powinieneś coś zjeść.
- Powinnaś coś zjeść.

Você deveria comer alguma coisa.

I zjeść?

e comê-los?

- Masz ochotę coś zjeść?
- Chcesz coś zjeść?

- Você está com vontade de comer?
- Vocês estão a fim de comer?

Co mam zjeść?

O que vai ser?

Co mam zjeść?

O que vai ser?

Chcę coś zjeść.

Quero comer algo.

Chcę zjeść loda.

Eu quero tomar sorvete.

Chcecie coś zjeść?

Você quer comer algo?

Co chciałbyś zjeść?

O que você gostaria de comer?

Czas zjeść lunch.

É hora de almoçar.

Chciałbym coś zjeść.

Eu queria comer alguma coisa.

Chcę zjeść mango.

Eu quero comer uma manga.

Chcesz coś zjeść? Głodna?

Queres algo para comer? Queres algo para comer?

Więc co mamy zjeść?

O que vamos comer?

Więc co mam zjeść?

O que vai ser?

Musisz zjeść przed wyjściem.

- Você tem de comer antes de ir.
- Você precisa de comer antes de ir.

Chodźmy razem coś zjeść.

Vamos ir comer algo, juntos.

Tom powinien coś zjeść.

Tom deveria comer alguma coisa.

Gdzie zamierzasz zjeść obiad?

Onde você vai almoçar?

Chciałbym teraz coś zjeść.

Gostaria de comer agora.

Mogę zjeść tę pomarańczę?

- Posso comer esta laranja?
- Posso chupar esta laranja?

Czy mogę zjeść tą pomarańczę?

Eu posso comer esta laranja?

Zamierzałeś to wszystko sam zjeść?

Você planejava comer tudo aquilo sozinho?

Czy mogę zjeść tu obiad?

Posso almoçar aqui?

Z kim planujesz zjeść obiad?

Com quem você vai jantar?

Nie wiem, co zjeść na obiad.

Não sei o que comer no jantar.

Ciężko jest zjeść tylko jedną truskawkę.

É difícil comer apenas um morango.

Chcesz zjeść posiłek w tej karczmie?

Você quer jantar neste restaurante?

Mogę go zjeść na surowo jak sushi.

posso comê-lo cru, como sushi.

Za dwa miesiące będzie można je zjeść.

Temos de esperar dois meses para a comermos.

Jestem wciąż głodny i chciałbym zjeść pełny posiłek.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

I można po prostu zjeść go od razu.

E é bom para se comer mesmo assim.

Korzystam z każdej okazji, by zjeść coś włoskiego.

Eu nunca perco uma oportunidade de comer comida italiana.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

E os peixes alimentavam-se dele. Muitos necrófagos vinham alimentar-se dele.

Ten pies usiłuje zjeść wszystko, na co tylko spojrzy.

Esse cachorro tenta comer quase tudo o que passa por seus olhos.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Portanto, posso comer isto, ou posso tentar cavar. Reparem nisto.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

Um alce pode comer 20 quilos de abóboras em poucas horas.

Powinniśmy zjeść to, co już mamy, czy szukać czegoś bardziej pokrzepiającego?

Será que devemos comer o que temos ou procurar algo mais nutritivo?

Jakiś drapieżnik ją zabił i wciągnął do tej jaskini, by zjeść.

Algo matou o animal e arrastou-o para aqui para o comer.

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je! Więc co mamy zjeść?

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la. O que vamos comer?

Ale trzeba by zjeść ich dużo, by uzyskać znaczącą porcję energii.

Mas teria de comer uma quantidade enorme para ter um aporte de energia significativo.

Zastanawiam się, gdzie są lody. Myślisz, że Tom mógł zjeść wszystkie?

Onde será que está o sorvete? Vocês acham que Tom pode ter comido tudo?

Musimy się zastanowić, jak można użyć tej padliny, by zjeść lepszy posiłek.

Temos de perceber como podemos usar esta carcaça para obter uma refeição melhor.

To co masz zrobić jutro zrób dzisiaj, to co masz zjeść dziś zjedz jutro.

O que tem de fazer amanhã, faça agora; o que tem de comer hoje, coma amanhã.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

Muitas pessoas não sabem que podemos comer uma parte dos pinheiros. Não me vai dar muita energia, mas vai dar-me alguma.