Translation of "Myśleć" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Myśleć" in a sentence and their spanish translations:

Zaczęłam więc myśleć:

Así que pensé:

Masz podstawy by tak myśleć?

¿Tienes alguna razón para pensar eso?

Nie mogę myśleć o wszystkim.

No puedo pensar en todo.

Nie potrafię o tym myśleć.

No puedo pensar en eso.

Spróbuj o tym nie myśleć.

Intenta no pensar en eso.

Nie chcę nawet myśleć, dlaczego.

No quiero siquiera pensar por qué.

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

No podía dejar de pensar en ella.

Nie mogę przestać o niej myśleć.

No puedo sacarme a ella de la cabeza.

Nauczyłem się myśleć tak, jak Tom.

He aprendido a pensar como Tom.

Nie mogę przestać myśleć o tym.

No puedo parar de pensar en ello.

Nie mogę nawet o tym myśleć.

Ni siquiera puedo pensar en eso.

Ujawniłam się, bo zaczęłam myśleć o różnicy

Salí a exponerme porque comencé a pensar sobre la diferencia

Zaczynam myśleć, że to był zdecydowanie miraż.

Así que parece que sí era un espejismo.

A potem musisz zacząć myśleć… jak ośmiornica.

Y luego tienes que empezar a pensar como un pulpo.

Zaczynasz myśleć o własnej śmierci i bezbronności,

Empecé a pensar en mi propia muerte y en mi propia vulnerabilidad.

Nie mogę przestać myśleć, że on kłamie.

No puedo dejar de pensar que él mintió.

Nie ma sensu myśleć o tym dłużej.

No servirá de nada seguir pensando.

Tom nie mógł przestać myśleć o Mary.

Tom no podía evitar pensar en Mary.

Czułem, jak z minuty na minutę zaczyna myśleć:

Y pude sentir, de un momento a otro:

Nie oczekuj, że inni będą myśleć za ciebie!

¡No esperes que los demás piensen por ti!

Więc musimy myśleć o tym, co po sobie zostawimy.

Entonces tenemos que pensar qué dejamos.

Nie możesz oczekiwać, że zawsze będę o wszystkim myśleć!

¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo!

Tom powiedział, że nie chce nawet o tym myśleć.

Tom dijo que ni siquiera quiere pensar en eso.

Zaczynam myśleć, że nie powinienem był zaciągać się do wojska.

Comienzo a pensar que no debí haberme alistado en el ejército.

Ludzie różnią się od zwierząt tym, że potrafią myśleć i mówić.

Los hombres se diferencian de los animales en el hecho de que pueden pensar y hablar.

Musieliśmy myśleć, i to dużo. Lata spędzone w odosobnieniu wiele nam dały.

pensar y re-pensar mucho. Y le debemos mucho a esos años que pasamos en soledad.

"Nie mogę myśleć w tym hałasie", powiedziała, jak tylko popatrzyła na maszynę do pisania.

"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

La velocidad a la que piensa y toma decisiones de vida o muerte es bastante increíble.