Translation of "Wszystkim" in Spanish

0.071 sec.

Examples of using "Wszystkim" in a sentence and their spanish translations:

Powiedz wszystkim.

Díselo a todos.

Cześć wszystkim!

¡Hola a todos!

Dobranoc wszystkim!

¡Buenas noches a todos!

Ale przede wszystkim

Pero la verdadera razón de que estén tan conectados

Ułatwiają wszystkim podróż.

facilitan el transporte a todo el mundo.

Jest znany wszystkim.

Él es conocido por todos.

Rozmawialiśmy o wszystkim.

Hablamos de todo.

Jesteś dla mnie wszystkim.

Tú lo eres todo para mí.

Atomy są we wszystkim.

Los átomos están en todo.

O wszystkim decydujemy wspólnie.

Decidimos todo juntos.

A przede wszystkim poszukiwania surowców.

y más que nada en exploración.

O północy chłód dokucza wszystkim.

A la medianoche, todos sienten frío.

I przede wszystkim, nie kłam.

Y sobre todo, no mientas.

Nie mogę myśleć o wszystkim.

No puedo pensar en todo.

Chciałbym podziękować wszystkim, którzy pomogli.

Quisiera agradecer a todos los que colaboraron.

- Zimno ci?
- Wszystkim wam zimno?

¿Ustedes tienen frío?

Ona jest dla niego wszystkim.

- Ella es todo para él.
- Ella lo es todo para él.

Syn był dla niej wszystkim.

Su hijo lo era todo para ella.

Zdrowie jest wszystkim, czego chcę.

Lo único que quiero es salud.

Przede wszystkim dbam o zdrowie.

Sobre todo, cuido mi salud.

P. Hashimoto jest znany wszystkim.

Al Sr. Hashimoto lo conocen todos.

Powiedziałeś wszystkim, kiedy będzie zebranie?

¿Les dijiste a todos cuándo será la siguiente reunión?

Dzieci przede wszystkim potrzebują miłości.

Los niños necesitan amor por sobre todas las cosas.

Przede wszystkim niepokoi mnie zdrowie córki.

Primero que todo, él está muy preocupado por la salud de su hija.

Nadała imiona wszystkim kwiatom w ogrodzie.

Ella nombró todas las flores en el jardín.

Po pierwsze muszę wam wszystkim podziękować.

- Para empezar, quiero agradecerles a todos ustedes.
- Para empezar, debo agradecer a todos ustedes.
- Primero, quiero agradecer a todos ustedes.

Powiedziałeś wszystkim, gdzie się spotkanie odbędzie?

¿Les dijiste a todos dónde será la siguiente reunión?

Przede wszystkim bądź widzialny dla samego siebie.

Sé visible primero y ante todo para a ti misma.

Ale przede wszystkim pracowali w sprawiedliwych warunkach,

Lo que ocurría, básicamente, es que trabajaban en un sistema justo,

Przede wszystkim wyraziciela idei, które zawsze omawialiśmy wspólnie

en primer término un comunicador de las ideas que siempre se discutían en colectivo

I dając wszystkim znać, po której jesteśmy stronie.

y dejar que la audiencia sepa de qué lado estamos.

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

Al terminar, ella se oculta bajo tierra para poner los huevos

Poza wszystkim innym. Dlatego przygotowaliśmy zajęcie miasta Pando.

además de otros objetivos. Por eso se procesó la toma de la ciudad de Pando.

Gonzales podarował rower wszystkim swoim pracownikom w Europie.

González regala una bicicleta a todos sus empleados en Europa.

Uśmiechnięta twarz Mary mówiła wszystkim, że jest szczęśliwa.

- El rostro sonriente de Mary hacía saber a todos que estaba feliz.
- El rostro sonriente de Mary hizo saber a todos que estaba feliz.

Przede wszystkim zwracaj uwagę na jedzenie i picie.

Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.

Chciałbym czasem wyluzować się i zapomnieć o wszystkim.

De vez en cuando quisiera olvidar todo y relajarme.

Powiedziałeś wszystkim, gdzie i kiedy odbędzie się zebranie?

¿Les dijiste a todos cuándo y dónde será la siguiente reunión?

- Mrugnęła do mnie, jakby mówiąc "Wiem o wszystkim."
- Mrugnęła do mnie, jakby chcąc dać do zrozumienia, że wie o wszystkim.

Ella me guiñó el ojo como diciéndome que sabía todo.

Czuję się niesamowicie wdzięczny wszystkim, którzy przybyli przede mną,

me siento increíblemente agradecido por todos los que han venido antes de mí,

Pomyślmy o lotnisku i wszystkim co z nim związane.

Piense en un aeropuerto y todos los negocios relacionados.

Winię Toma za to, co się nam wszystkim stało.

Yo culpo a Tom por lo que nos pasó a todos nosotros.

Przypomnienie wszystkim, że nie jesteśmy teraz w normalnych czasach.

Un recordatorio para todos de que ahora no corren tiempos normales.

Nie możesz oczekiwać, że zawsze będę o wszystkim myśleć!

¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo!

- Wszystko, czego chcę, to ty.
- Jesteś wszystkim, czego pragnę.

Todo lo que quiero eres tú.

Nie miałam za wiele zabawek, dlatego potrafiłam bawić się wszystkim.

Como no me daban muchos juguetes me entretenía casi con cualquier cosa.

Na tym etapie mój syn interesował się wszystkim pod wodą.

A mi hijo, en esta etapa, le interesaba mucho lo submarino.

Ale poza tym wszystkim byłem niezwykle dumny z tego zwierzęcia,

Pero además de eso, sentía un orgullo increíble por este animal

- Ta muzyka wszystkich denerwuje.
- Ta muzyka wszystkim działa na nerwy.

Esta música está fastidiando a todos.

Dziękuję za waszą miłość. A przede wszystkim dziękuję za waszą solidarność

Gracias por tu cariño, y sobre todo, gracias por tu hondo compañerismo

Jeśli twoja firma prowadzi interesy przede wszystkim ze Stanami, musisz uczyć się angielskiego z rodowitym Amerykaninem.

Si tu compañía primordialmente hace negocios con Estados Unidos, entonces debes de estudiar inglés con un hablante nativo de Estados Unidos.

- Po tym wszystkim jest to rozsądne.
- Bądź co bądź jest to rozsądne.
- W końcu jest to rozsądne.

Después de todo, es lo razonable.

Zawsze sądziłem że owoce są zdrowsze niż sok owocowy, przede wszystkim dlatego że nie zawierają dodatku cukru.

Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobre todo porque no contiene azúcar añadido.

- Uczniowie wykonali to sami.
- Uczennice same sobie ze wszystkim poradziły.
- Uczniowie sami wszystko zrobili.
- Uczniowie pracowali samodzielnie.

Los estudiantes hicieron el trabajo ellos mismos.