Translation of "Więc" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Więc" in a sentence and their spanish translations:

Więc...

Así que...

Więc?

- ¿Y qué?
- ¿Entonces?

Więc dobrze!

Bien, ¡aquí vamos!

Więc jak?

¿Qué haremos?

Więc kto?

¿Entonces quién?

Zaczęłam więc myśleć:

Así que pensé:

Więc co zrobimy?

Bien, ¿qué haremos?

Okej, więc tyłem.

De acuerdo. Hacia atrás.

Okej, więc decydujcie.

Bien, ustedes deciden.

Okej, więc decydujcie.

Bien, ustedes deciden.

Więc idźmy dalej.

Sigamos avanzando.

Więc co robimy?

¿Qué haremos?

Więc jak myślicie?

Bien, ¿qué opinan?

Więc jak myślicie?

Bien, ¿qué opinan?

Więc mam uciekać?

¿Eligen huir?

Więc co wybieracie?

Ustedes deciden. ¿Qué haremos?

Więc wybraliście zjazd?

¿Así que quieren que baje a rapel?

Myślę, więc jestem.

Pienso, luego existo.

A więc? Przyjdziesz?

¿Y bien? ¿Vas a venir?

Więc to odpadło.

Así que la descarté.

Więc zadecydujmy i ruszajmy.

Decidamos y sigamos avanzando.

Więc chcecie zapolować włócznią.

Bien, quieren que atrapemos un pez.

Więc albo do jaskini,

Así que vamos a la cueva...

Więc w to wejdźmy.

Ahora, a cruzarlo.

Więc chcecie iść naprzód?

¿Quieren moverse?

Więc wybraliście zjedzenie pąków?

Bien, ¿eligieron que comiera los capullos?

Więc wybraliście zjedzenie pąków?

¿Eligieron que comiera los capullos?

Więc musisz być pomysłowy.

Así que hay que ser ingenioso.

Więc jak będzie? Dobrze.

¿Qué van a hacer? Muy bien.

Więc co mamy zjeść?

¿Qué deberíamos comer?

Więc wchodzimy do jaskini?

¿Nos meteremos en la cueva?

Więc mamy walczyć? Dobrze.

¿Vamos a pelear? Bien, aquí vamos.

Więc co mam zjeść?

Bien, ¿qué será?

Więc co to będzie?

Bien, ¿qué será?

Okej, więc zbierzmy jad.

Bien, para sacarle el veneno,

Więc bądźmy naprawdę ostrożni.

Así que tendremos mucho cuidado.

Okej, więc zbierzmy jad.

Bien. Para sacarle el veneno,

Więc będziemy naprawdę ostrożni.

Así que tendremos mucho cuidado.

Więc postanowiłem dowiedzieć się,

Así que me propuse averiguarlo

Mamy więc efekt domina.

Así que hay un efecto de onda.

Posłuchajmy więc TRAPPIST-1.

Vamos a oír a TRAPPIST-1.

Więc mam półtora płuca.

Y sí, ando con un pulmón y medio.

Więc musimy się spieszyć.

debemos apresurarnos.

Więc mogą funkcjonować niezależnie.

que puede operar de forma independiente.

Więc, dlaczego się śmiejesz?

Entonces, ¿por qué te ríes?

Podziękujcie więc zespołowi organizacyjnemu,

Así que por favor asegúrese de agradecer al equipo de voluntarios

A więc upewnijmy się.

A ver si entiendo bien.

Więc trudno nam to ogarnąć:

y por eso resulta contraintuitivo:

Więc odciąłem się od Internetu.

Así que dejé Internet.

Musiałem więc zrobić coś innego.

Así que necesitaba hacer otra cosa.

Zajrzyjmy więc do umysłu zwycięzcy:

Así que, metiéndonos en la mente de un ganador,

Więc tak, przekształciliśmy początkowe zaangażowanie

Entonces sí, hemos activado el compromiso inicial

Więc jak mysz pod miotłą!

Así que no muevan un pelo.

Więc mamy dół na narty.

Bien, esta es nuestra zanja para los esquís.

Więc jaki sygnał powinniśmy nadać?

¿Qué tipo de señalización debemos utilizar?

Więc chcecie użyć kory brzozy?

¿Así que prefieren usar la corteza?

Więc jeśli możesz, ugotuj je.

Si es posible, hiervan las lapas.

Więc mam zjechać? W porządku.

¿Quieren bajar a rapel? Muy bien.

Więc chcecie iść do oazy?

¿Quieren ir al oasis?

O co więc chodzi Machiavellemu?

Entonces, ¿cuál es el argumento de Maquiavelo?

Więc to była prawdziwa rebelia.

Fue una rebelión, pura rebelión.

Więc uważasz, że najcięższym przestępstwem

[en inglés] Entonces dices que el crimen más grande

Więc wzięliśmy się do pracy.

Y bueno, empezamos a trabajar,

Więc która strona to zachód?

¿Cual es el oeste?

Więc która strona to zachód?

¿Cuál es el oeste?

Więc wszystko wygląda na legalne,

de modo que todo parece real.

Więc przez miliony lat musiała…

Así que, durante millones de años,

Więc jest matowa i biała.

así que estaba blanca.

Więc zacząłem czynić nowe postępy

así que comencé un nuevo proceso

Padało, więc zostałem w domu.

Estaba lloviendo, así que me quedé en casa.

Byłem zmęczony, więc nie poszedłem.

Estaba agotado, así que no fui.

Było zimno, więc podłożyliśmy ogień.

Hacía frío, así que prendimos una fogata.

Było gorąco, więc otwarłem okno.

Hacía calor, así es que abrí la ventana.

Oznacza więc czynienie świata lepszym.

es decir, hacer del mundo un mejor lugar.

Więc, w czym masz problem?

Entonces, ¿qué problema tienes?

Więc ty tam nie jesteś.

Pero tú no estás allí.

Wydawało się więc, że się pozbierał.

Así que por lo visto recogió los pedazos.

W grupie siła, więc zaangażuj znajomych.

No puedes hacerlo tú solo. Necesitas un grupo de confianza.

Więc po co z nim walczyć?

Así que, ¿por qué pelear con ella?

Więc spróbujemy wspiąć się po linie.

Bien, usaremos la cuerda para subir.

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

así que debemos estar fuera del agua.

Więc mam rozbić obóz na drzewie?

Bien, ¿quieren que acampe en un árbol?

Więc który z nich chcecie wypróbować?

¿Cuál quieren intentar?

Więc hipotermia już mi nie grozi.

Así que la hipotermia deja de ser una amenaza.

Więc kambium to ta biała warstwa.

Bien, la capa de cámbium. Y, aquí, está la capa blanca.