Translation of "Zaczął" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Zaczął" in a sentence and their spanish translations:

Zaczął płakać.

- Empezó a llorar.
- Él rompió a llorar.
- Él se puso a llorar.

Zaczął krzyczeć.

Él empezó a gritar.

Zaczął biec.

Él empezó a correr.

Dlatego zaczął warczeć.

Por eso empezó a gruñir.

Chłopak zaczął hałasować.

- El niño se puso a meter boche.
- El chico comenzó a hacer ruido.

Zaczął myć samochód.

Él empezó a lavar el coche.

Zaczął padać deszcz.

Había empezado a llover.

Zaczął pisać powieść.

Empezó a escribir una novela.

Zaczął się starzeć.

- Él estaba envejeciendo.
- Él envejecía.

Tom zaczął tańczyć.

Tom empezó a bailar.

Zaczął padać śnieg.

Empezó a nevar.

Zaczął pomimo deszczu.

Empezó a pesar de la lluvia.

Tom zaczął kaszlać.

Tom se puso a toser.

Tom zaczął mówić.

Tom empezó a hablar.

Znowu zaczął padać śnieg.

Comenzó a nevar otra vez.

Zaczął niezależną działalność gospodarczą.

- Él se independizó y empezó un negocio.
- Comenzó un negocio independiente.
- Él comenzó un negocio independiente.
- Él inició un negocio independiente.
- Inició un negocio independiente.

Bocian zaczął dziobem klekotać.

- La cigüeña comenzó a castañetear con el pico.
- La cigüeña comenzó a crotorar.

Zaczął grać starą piosenkę.

Él comenzó a tocar una vieja canción.

Tom zaczął łaskotać Mary.

Tom comenzó a hacerle gracia a Mary.

Nagle deszcz zaczął padać.

De pronto, comenzó a llover.

Mężczyzna wstał i zaczął śpiewać.

El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.

Zaczął od zjedzenia pożywnego śniadania.

Él empezó por tomar un desayuno abundante.

Kiedy człowiek zaczął używać narzędzi?

¿Cuándo comenzó el hombre a usar herramientas?

Kto zaczął, wykonał połowę pracy.

Quien ha comenzado, ha hecho la mitad.

Film zaczął się o drugiej.

La película empezó a las 2.

Po chwili zaczął wygadywać bzdury.

Luego de un rato él se puso a hablar tonteras.

Tom zaczął walić w drzwi.

Tom comenzó a golpear la puerta.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.

Se puso a llover.

Ale w pewnym momencie zaczął podejrzewać,

Pero en un momento dado Picquart empezó a sospechar:

Zaczął płakać, jak tylko usłyszał wiadomość.

Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia.

Zaczął malować w wielu trzydziestu lat.

Él comenzó a pintar recién a sus treinta.

Ken przestał mówić i zaczął jeść.

Ken dejó de hablar y empezó a comer.

Gdy przybyliśmy, wykład już się zaczął.

Cuando llegamos, ya había empezado la clase.

Już czas, byś zaczął nową pracę.

Ya es hora de comenzar un nuevo trabajo.

Tom wyjął ołówek i zaczął pisać.

Tom sacó un lápiz y se puso a escribir.

I, tak swoją drogą , to on zaczął".

Y por cierto, ya empezaron a hacerlo".

Bo zaczął się poród jej trzeciego dziecka.

con trabajo de parto de su tercer hijo.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.
- Rozpadało się.

Comenzó a llover.

Parlament zaczął się w XIV-wiecznej Anglii.

El parlamento tuvo su origen en la Inglaterra del siglo XIV.

Tom zaczął mieć kilka pryszczy na czole.

A Tom le han empezado a salir algunas arrugas en su frente.

Stary nauczyciel zaczął mówić o starych dobrych czasach.

El viejo profesor empezó a hablar de los buenos días ya lejanos.

Jak tylko odłożyłem słuchawkę, telefon znów zaczął dzwonić.

Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.

Nasz nauczyciel zaczął śpiewać piosenkę, i to nieźle.

Nuestro maestro comenzó a cantar muy bien.

- Zaczęło świecić.
- Zaczął błyszczeć.
- Zaczęła połyskiwać.
- Rozjarzyło się.

Empezó a brillar.

Tom zatrzasnął się w łazience i zaczął płakać.

Tom se encerró en el baño y empezó a llorar.

Zaczął się następny dzień i wtedy ją znaleźli.

Comenzó el siguiente día, y entonces la encontraron.

Ale od pewnego momentu zaczął rozsyłać pauzy w rozmowach,

pero en un momento empezó a hacer spam con guiones en el chat,

Kiedy samolot zaczął drżeć, pasażerowie zaczęli robić się nerwowi.

Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar.

Kiedy dorósł, zaczął patrzeć na rzeczy z ogólniejszej perspektywy.

Cuando maduró, él comenzó a ver las cosas con una perspectiva más general.

- Nagle lunęło.
- Nagle zaczęło padać.
- Nagle zaczął padać deszcz.

- De repente se puso a llover.
- De pronto, comenzó a llover.

Od razu, jak odłożyłem słuchawkę, telefon znowu zaczął dzwonić.

Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.

Właśnie miałem wychodzić z domu, kiedy zaczął padać deszcz.

Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer una ligera lluvia.

Leonardo da Vinci zaczął malować Monę Lisę w 1503.

Leonardo da Vinci comenzó a pintar la Mona Lisa en 1503.

Choć ma dwóch synów i pracuje, zaczął studiować na uniwersytecie.

Aunque tiene dos hijos y trabaja, empezó a estudiar en la universidad.

Zajmował je wzgórza, ufortyfikowane kluczowe obszary a następnie zaczął rysować linię okaleczenia

y altas él las ocupaba, áreas clave fortificadas y luego empezó a hacer una línea de circunvalación

- Znaleźli ją następnego dnia.
- Zaczął się następny dzień i wtedy ją znaleźli.

Comenzó el siguiente día, y entonces la encontraron.

Konflikt zaczął się na końcu roku 2013, kiedy to rząd ukraiński odmówił

El conflicto empezó al final del 2013, cuando el gobierno ucraniano rechazó

Roger Miller zaczął pisać piosenki, ponieważ podobała mu się muzyka, którą słyszał w radiu.

Roger Miller empezó a escribir canciones porque le encantaba la música que oía en la radio.

Na naszej pierwszej randce wyciągnął swój telefon komórkowy i zaczął wysyłać SMS-y. Nie wierzyłam własnym oczom.

- En nuestra primera cita él sacó su celular y comenzó a mensajearse con alguien. ¡Yo no podía creerlo!
- En nuestra primera cita él sacó su móvil y empezó a mandar un mensaje. ¡No me lo podía creer!