Translation of "Zostanie" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zostanie" in a sentence and their russian translations:

Zostanie ukarany.

- Он будет наказан.
- Он понесёт наказание.

Tom zostanie.

Том останется.

Prawdopodobnie zostanie wybrany.

Его, вероятно, изберут.

Yumi zostanie nauczycielką.

Юми станет учителем.

Tom zostanie zwolniony.

Тома уволят.

Tom tu zostanie.

Том останется здесь.

Nikt nie zostanie zapomniany i nic nie zostanie zapomniane.

Никто не забыт и ничто не забыто.

Jak długo pan zostanie?

На сколько ты собираешься остаться?

To zdanie zostanie przetłumaczone.

- Это предложение переведут.
- Эту фразу переведут.

Niech on tu zostanie.

- Пусть он остаётся здесь.
- Пусть он останется здесь.

Bardzo prawdopodobne, że zostanie wybrany.

Весьма вероятно, что его выберут.

Tom zostanie wyrzucony z pracy.

Тома уволят.

Jej celem jest zostanie nauczycielem.

Её цель - стать учительницей.

Tom wie, że zostanie ukarany.

Том знает, что его накажут.

I zostanie przebite przez te kolce.

и животное будет пронизано этими зубцами.

- Zwolnią go.
- Zostanie zwolniony z pracy.

- Его, вероятно, уволят.
- Его уволят.

Jeśli będzie padać, gra zostanie odwołana.

Если пойдёт дождь, игру отменят.

On zostanie kandydatem w przyszłorocznych wyborach.

Он выдвинет свою кандидатуру на следующих выборах.

Być może on nie zostanie sławny.

Он, возможно, никогда не станет знаменит.

Pan Mailer zostanie tu do jutra.

Господин Мэйлер останется здесь до завтра.

Tom obawiał się, że zostanie odrzucony.

Том боялся быть отвергнутым.

Tom prawdopodobnie zostanie skazany na śmierć.

Том, вероятно, будет приговорён к смерти.

I to, co tu mieszka, zostanie przegonione.

И то, что здесь живет, здесь не останется.

Gra zostanie rozegrana, nawet jeżeli będzie padało.

Игра состоится даже в дождь.

On prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.

Рано или поздно он станет хорошим адвокатом.

Woda będzie wrzeć, jeżeli zostanie odpowiednio podgrzana.

Вода закипит при достаточном нагревании.

Jeśli jutro będzie padać, mecz zostanie odwołany.

Если завтра будет дождь, игру отменят.

Fabryka prawdopodobnie zostanie w przyszłym tygodniu zamknięta.

Возможно, завод закроют на следующей неделе.

Ten plan zostanie zrealizowany w najbliższej przyszłości.

Этот план будет осуществлён в ближайшем будущем.

Nadtlenek wodoru pieni się, gdy zostanie przyłożony do rany.

- Когда ее помещают на рану, перекись водорода идёт пузырями.
- Перекись водорода пузырится, когда попадает на рану.

Jest wielu naiwnych ludzi, stąd jest szansa, że Tom zostanie wybrany.

Легковерных людей много, поэтому есть шанс на то, что Тома изберут.

- Zostanie w Tokio na kilka tygodni.
- Zatrzyma się w Tokio na kilka tygodni.

- Он останется в Токио на несколько недель.
- Он пробудет в Токио несколько недель.

Możliwe, że kiedy tam dotrzemy, cywilizacja zostanie starta z powierzchni ziemi w związku z istniejącą granicą naszego rozwoju.

Возможно, что к этому моменту цивилизация полностью исчезнет, потому что есть предел для нашего прогресса.