Examples of using "Niech" in a sentence and their portuguese translations:
Vamos ver.
- Deixe o Tom responder.
- Deixe o Tom atender.
- Voa!
- Voe!
- Voem!
- Voai!
Alguém diga alguma coisa.
Que ninguém me perturbe!
- Entre.
- Pode entrar!
- Entre!
- Entrem!
- Entra.
- Espere!
- Aguarde!
Jesus Cristo seja louvado.
- Que a Força esteja convosco!
- Que a Força esteja contigo!
- Que a Força esteja com você!
Vamos deixar o sol fazer o seu trabalho.
- Não diga coisa alguma!
- Diga nada!
- Não diga nada!
- Ouça-se também a outra parte.
- Vamos ouvir também a outra parte.
- Deixe a porta aberta.
- Deixa a porta aberta.
- Deixem a porta aberta.
Que Deus todo-poderoso te faça muito feliz.
Não tente me deixar nervoso.
- Por favor, apresse-se!
- Por favor, apressem-se!
- Apresse-se, por favor!
- Apressem-se, por favor!
- Despacha-te, por favor.
- Despachem-se, por favor.
Fique contente.
- Escute.
- Escutem.
Haja o que houver, não mudarei de ideia.
Não se preocupe. Ela sabe o que está fazendo.
Os outros fazem a guerra. Tu, feliz Áustria, casa.
Encontrem sua paz e vocês farão de suas paredes, portas.
- Chame a segurança!
- Chamem a segurança!
Que a vida seja tão bela quanto as flores de verão, e a morte tão bonita quanto as folhas de outono.
- Nunca deixe isso acontecer novamente.
- Nunca deixe isso acontecer de novo.
- Não deixe isso acontecer novamente.
- Não deixe isso acontecer de novo.
- Não deixe isso acontecer outra vez.