Translation of "Zadzwonię" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zadzwonię" in a sentence and their russian translations:

Zadzwonię.

Я позвоню.

Zadzwonię do niego później.

- Я позвоню ему позже.
- Я ему потом позвоню.

Zadzwonię do ciebie później.

Я позвоню тебе позже.

Za godzinę zadzwonię ponownie.

- Я перезвоню тебе через час.
- Я позвоню тебе снова через час.

Natychmiast do niej zadzwonię.

Я сразу позову её.

Zadzwonię do ciebie wieczorem.

- Я позвоню тебе вечером.
- Я позвоню вам вечером.

Zadzwonię za 20 minut.

Я перезвоню через двадцать минут.

Jutro do niego zadzwonię.

- Я позвоню ему завтра.
- Я ему завтра позвоню.

Jutro do niej zadzwonię.

- Я позвоню ей завтра.
- Я ей завтра позвоню.

Zadzwonię jutro kiedy wrócę.

Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.

Zadzwonię do ciebie jutro.

Я позвоню тебе завтра.

Zadzwonię do niego jutro.

Я позвоню ему завтра.

- Pozwoli pani, że do niej zadzwonię.
- Pozwoli pan, że do niej zadzwonię.

Позвольте мне ей позвонить.

Zadzwonię do ciebie o trzeciej.

Я зайду за тобой в три.

Zadzwonię dziś później do ciebie.

- Я позвоню тебе сегодня позже.
- Я тебе сегодня попозже перезвоню.
- Я вам сегодня попозже перезвоню.

Zadzwonię do ciebie za tydzień.

- Я позвоню тебе через неделю.
- Я позвоню вам через неделю.

Zadzwonię do Ciebie w godzinę

- Я позвоню вам примерно через час.
- Я позвоню вам где-то через час.
- Я позвоню тебе где-то через час.

Zadzwonię, kiedy dotrę do Bostonu.

Я позвоню тебе, когда доберусь до Бостона.

Powiedz Tomowi, że zadzwonię do niego.

Скажи Тому, что я ему позвоню.

Zadzwonię do nich jutro kiedy wrócę.

- Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
- Я позвоню им завтра, когда вернусь.

Zadzwonię do nich jutro jak wrócę.

- Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
- Я позвоню им завтра, когда вернусь.

Zadzwonię do ciebie jutro po południu.

Я позвоню Вам завтра после полудня.

Jutro jeszcze raz do niej zadzwonię.

Я позвоню ей ещё раз завтра.

Zadzwonię do ciebie od razu po spotkaniu.

- Я позвоню тебе сразу после встречи.
- Я позвоню тебе сразу после собрания.
- Я позвоню вам сразу после собрания.
- Я позвоню вам сразу после встречи.

- Zadzwonię do ciebie później.
- Później do ciebie przedzwonię.

- Я позвоню тебе позже.
- Я тебе потом позвоню.
- Я тебе попозже позвоню.

Zadzwonię jutro do Toma i poproszę o pomoc.

Я созвонюсь с Томом завтра по телефону и попрошу его помочь нам.

- Tak czy inaczej, zadzwonię jutro.
- W każdy razie jutro przedzwonię.

В любом случае я позвоню тебе завтра.