Translation of "Minut" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Minut" in a sentence and their russian translations:

Czekałem piętnaście minut.

- Я ждал пятнадцать минут.
- Я ждала пятнадцать минут.

Czekałem dziesięć minut.

Я ждал десять минут.

Mamy trzydzieści minut.

У нас есть тридцать минут.

Czekaliśmy dziesięć minut.

Мы подождали десять минут.

Potrzebujemy paru minut.

Нам нужно несколько минут.

- Busy jeżdżą co dwadzieścia minut.
- Autobusy jeżdżą co dwadzieścia minut.

- Автобусы ходят с двадцатиминутным интервалом.
- Автобусы ходят с интервалом в двадцать минут.

Poczekam kolejne pięć minut.

Я ещё пять минут подожду.

Proszę poczekać pięć minut.

- Пожалуйста, подождите пять минут.
- Подождите пять минут, пожалуйста.
- Подожди пять минут, пожалуйста.

Zaczęła dziesięć minut temu.

Она начала десять минут назад.

Zaczekajmy jeszcze pięć minut.

Давай подождём ещё 5 минут.

Wróci za kilka minut.

Он вернётся через пару минут.

Odszedłem na pięć minut.

Я отошёл на пять минут.

Wyszedł dziesięć minut temu.

Он уехал десять минут назад.

Zadzwonię za 20 minut.

Я перезвоню через двадцать минут.

Wracam za kilka minut.

- Вернусь через несколько минут.
- Я вернусь через пару минут.

Zostało ci trzynaście minut.

У тебя осталось тринадцать минут.

Potrzebujemy jeszcze kilka minut.

Нам только нужно ещё несколько минут.

Mam jeszcze kilka minut.

У меня ещё есть несколько минут.

- Przybyłem tu kilka minut przed Tobą.
- Przybyłam tu klika minut przed Tobą.

- Я приехал за несколько минут до тебя.
- Я приехал за несколько минут до вас.

Autobus odjeżdża co piętnaście minut.

- Автобус отправляется каждые пятнадцать минут.
- Автобусы отправляются каждые пятнадцать минут.

Mama wyszła 10 minut temu.

Мама вышла десять минут назад.

To zajmie tylko kilka minut.

Это займёт только пару минут.

Ktoś przyszedł dziesięć minut temu.

Кто-то пришёл десять минут назад.

Pociąg odjeżdża za pięć minut.

Поезд отправляется через пять минут.

Tom wyszedł dziesięć minut temu.

Том ушёл десять минут назад.

Proszę tylko o kilka minut.

Всё, что я прошу, - несколько минут.

Pociąg odjeżdża co trzydzieści minut.

- Поезд ходит раз в полчаса.
- Электричка ходит раз в полчаса.

Pociąg odjeżdża za dziesięć minut.

- Поезд отправляется через десять минут.
- Поезд отходит через десять минут.

Widziałam Toma kilka minut temu.

Я видел Тома несколько минут назад.

Jesteś spóźniony o trzydzieści minut.

- Ты опоздал на полчаса.
- Ты опоздала на полчаса.
- Вы опоздали на полчаса.
- Ты опоздал на тридцать минут.
- Ты опоздала на тридцать минут.
- Вы опоздали на тридцать минут.

Nie było mnie 45 minut.

Меня не было 45 минут.

Autobus odjeżdża co dziesięć minut.

Автобус отправляется каждые десять минут.

Autobus jeździ co dziesięć minut.

Автобус ходит каждые десять минут.

Widziałem ich kilka minut temu.

Я видел их несколько минут назад.

Czekała na niego 30 minut.

Она ждёт его уже тридцать минут.

Autobus przyjeżdża co dziesięć minut.

Автобус ходит каждые десять минут.

Tom wyszedł kilka minut temu.

Том ушёл несколько минут назад.

Mogę się spóźnić parę minut.

Я, может быть, опоздаю на пару минут.

Spóźniłam się tylko pięć minut.

Я опоздала только на пять минут.

Muszę wyjść za dziesięć minut.

Мне через десять минут выходить.

Pięć minut później dziecko było różowe

И уже через 5 минут

Stacja jest dziesięć minut jazdy stąd.

Вокзал в десяти минутах езды отсюда.

Czy możesz poświęcić mi kilka minut?

- Можете уделить мне несколько минут?
- Можешь уделить мне несколько минут?

Dziecko płakało przez prawie 10 minut.

Ребёнок плачет уже почти десять минут.

Nie możesz poczekać jeszcze dziesięć minut?

Неужели ты не можешь подождать еще десять минут?

Mówiła przez 30 minut bez przerwy.

Она проговорила 30 минут без перерыва.

Jej zegarek spóźnia się dziesięć minut.

- Её часы отстают на десять минут.
- Её часы опаздывают на десять минут.
- Её часы на десять минут отстают.
- У неё часы на десять минут отстают.

Mogę ci dać najwyżej dziesięć minut.

- Я могу уделить тебе только десять минут.
- Я могу дать тебе только десять минут.

Tom będzie gotowy za kilka minut.

Том будет готов через несколько минут.

Autobus będzie tu za pięć minut.

- Автобус придёт через пять минут.
- Автобус будет через пять минут.

Pozwól herbacie naciągnąć przez dziesięć minut.

Дай чаю настояться десять минут.

Będę po ciebie za 10 minut.

- Я заберу тебя через десять минут.
- Я заеду за тобой через десять минут.
- Я заеду за вами через десять минут.

Za dziesięć minut ziemniaki będą gotowe.

Картошка будет готова через десять минут.

Musieliśmy na niego zaczekać dziesięć minut.

Нам пришлось ждать его десять минут.

Pociąg ma dziś 10 minut spóźnienia.

- Поезд опоздал сегодня на десять минут.
- Поезд сегодня опоздал на десять минут.
- Поезд сегодня опаздывает на десять минут.

Na dworzec jest 10 minut piechotą.

- Чтобы дойти до станции, нужно 10 минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

Osiemnaście minut później bitwa była zakończona.

- Восемнадцать минут спустя, битва была окончена.
- Сражение закончилось через восемнадцать минут.

Przyszedłem/przyszłam kilka minut za wcześnie.

Я на несколько минут раньше.

Przybyłam tu klika minut przed Tobą.

- Я появился здесь на несколько минут раньше тебя.
- Я приехал за несколько минут до тебя.

Co kilka minut będziesz podejmować ważną decyzję.

Каждые несколько минут нужно будет  принять жизненноважное решение.

Bo sygnał leciałby do Marsa 20 minut.

потому что сигнал дойдёт до Марса только через 20 минут.

Pociąg jest dziś spóźniony o dziesięć minut.

Сегодня поезд отстает на десять минут.

W 10 minut była po drugiej stronie.

- Через десять минут она была на другой стороне.
- Она добралась до противоположной стороны за десять минут.

10 minut zajmuje mi dojście do szkoły.

Дорога до школы занимает десять минут.

Nasza szkoła jest dziesięć minut drogi stąd.

Наша школа в десяти минутах ходьбы отсюда.

„Kiedy przyjechał pan Ogawa?” „10 minut temu.”

"Когда приехал Огава-сан?" - "Примерно 10 минут назад".

On w dziesięć minut odpowiedział na wszystkie pytania.

Он ответил на все вопросы за десять минут.

Gdybym tylko wyszedł z domu 5 minut wcześniej...

Если бы я вышел из дома на пять минут раньше...

Ojciec wrócił do domu jakieś 10 minut temu.

Мой отец вернулся домой десять минут назад.

Pozostawię to na dziesięć minut, aż dym wypełni jaskinię.

оставим так на десять минут, дым заполнит пещеру,

I zyskasz piękne okienko czasowe, trwające do 15 minut.

И тут наступает приятное время. Оно длится минут десять или пятнадцать.

Widziałem go jak kilka minut temu szedł na toaletę.

- Я видел, как он зашёл в туалет несколько минут назад.
- Я видела, как он зашёл в туалет несколько минут назад.

Dopiero wstałem. Daj mi kilka minut na przygotowanie się.

Я только что встал. Дай мне несколько минут, чтобы собраться.

Gotowi czy nie, egzamin zaczyna się za 10 minut.

Готов ты или нет, экзамен начинается через 10 минут.

Szkoła znajduje się w odległości pięciu minut marszu od dworca.

Школа находится в пяти минутах ходьбы от станции.

Można stąd dojechać samochodem do miasta w niespełna 20 minut.

Отсюда до города на машине можно доехать за двадцать минут.

Gdyby nie było powietrza, człowiek nie przeżyłby nawet 10 minut.

Без воздуха нельзя прожить и десяти минут.

Gotowi czy nie, musimy być na scenie za pięć minut.

Готовы мы или нет, нам нужно быть на сцене через пять минут.

Kilka minut temu Tom i Mary rozmawiali cicho w kuchni.

Фома и Маша тихо беседовали на кухне несколько минут назад.

- Ktoś mi mówił, że każdy spalony papieros skraca ci życie o siedem minut.
- Ktoś mi powiedział, że każdy spalony papieros zabiera 7 minut życia.

- Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
- Кое-кто сказал мне, что каждая выкуренная тобой сигарета отбирает семь минут твоей жизни.

Strażacy przybyli na miejsce w ciągu pięciu minut od otrzymania zgłoszenia.

Пожарные прибыли на место в течение пяти минут после вызова.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и отправиться в больницу.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala. 

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и отправиться в больницу.

Spróbuj czasem medytować przez kilka minut dziennie. Bardzo mi to pomaga, naprawdę.

Попробуй время от времени медитировать по паре минут в день. Честно, меня это сильно выручает.