Translation of "Wrócę" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Wrócę" in a sentence and their japanese translations:

Wrócę.

私は戻ってくる。

Niedługo wrócę.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

- Wrócę w następnym tygodniu.
- Wrócę w przyszłym tygodniu.
- Wrócę za tydzień.

来週戻ってくる。

Przyrzekam, wrócę wcześnie.

すぐ行くと約束します。

Wrócę za godzinę.

- 1時間経過すれば戻ってきます。
- 私は1時間後に戻ります。

Wrócę o szóstej.

六時には戻るよ。

- Rzucę na to okiem, jak wrócę.
- Przejrzę, kiedy wrócę.

戻ってきてから、目を通すから。

Wrócę o 6:30.

私は六時半に帰ります。

Wrócę się po torebkę.

戻ってハンドバッグを取ってくるわ。

Wrócę o 14:30.

2時30分に帰ってきます。

- Zaraz wracam.
- Niedługo wrócę.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

Zadzwonię jutro kiedy wrócę.

明日帰ったら電話します。

- Zaraz wracam.
- Zaraz wrócę.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

Popilnujesz dziecka, póki nie wrócę?

僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。

Wrócę do domu przed szóstą.

私は6時までには家に帰ります。

Zadzwonię do nich jutro kiedy wrócę.

明日帰ったら電話します。

Myślę, że wrócę do przyszłego poniedziałku.

私は来週月曜日に帰って来ると思います。

Kiedy wrócę, ma to być skończone.

私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。

Zadzwonię do nich jutro jak wrócę.

明日帰ったら電話します。

Kiedy wrócę do domu, ktoś będzie sprzątał garaż.

僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。

Zamierzam odrobić pracę domową, gdy wrócę do domu popołudniu.

今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。

Odezwę się do ciebie jak tylko wrócę z Ameryki.

アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。

- Wracam o siódmej-ósmej.
- Wrócę około siódmej lub ósmej.

7時か8時ごろに戻ってきます。

Nie będzie problemu, jeśli zaraz po wypaleniu wrócę do pokoju, prawda?

吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?

Gdyby ktoś dzwonił w czasie mojej nieobecności, powiedz, że wrócę przed piątą.

僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。

Jeśli przyjdzie podczas mojej nieobecności, poproś go, żeby zaczekał, dopóki nie wrócę.

留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。