Translation of "Wina" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Wina" in a sentence and their russian translations:

Nie piję wina.

- Я вина не пью.
- Я не пью вино.

Wypił butelkę wina.

Он выпил бутылку вина.

Nie lubię wina.

Я не люблю вино.

Czyja to wina?

- Кто виноват?
- Чья это вина?

To moja wina.

- Это моя вина.
- Я сам виноват.
- Я сама виновата.

To wina Tomka.

Это Том виноват.

To jego wina.

Это его вина.

To twoja wina.

- Это твоя вина.
- Это ты виноват.
- Это ваша вина.

- Czy mogę prosić lampkę wina?
- Czy mogę dostać lampkę wina?

Можно мне бокал вина?

Daj mi butelkę wina.

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

To nie moja wina!

Это не моя вина!

Pisarz napił się wina.

- Писатель пил вино.
- Писательница пила вино.

Nie piję dużo wina.

Я не пью много вина.

To częściowo twoja wina.

Это отчасти твоя вина.

To częściowo moja wina.

Это отчасти моя вина.

To jest nasza wina.

Это наша вина.

To nie moja wina.

Это не моя вина.

Poproszę jeszcze butelkę wina.

- Еще бутылку вина, пожалуйста.
- Еще одну бутылку вина, пожалуйста.

Poproszę jedną butelkę wina.

Бутылку вина, пожалуйста.

To wszystko moja wina.

- Это всё моя вина.
- Это всё я виноват.

Tom nie pije wina.

Том не пьёт вина.

To była wina Tom'a.

Это была вина Тома.

To była moja wina.

Это была моя вина.

To nie twoja wina.

- Это не вы виноваты.
- Это не ты виноват.
- Это не ты виновата.

Poproszę lampkę białego wina.

Бокал белого вина, пожалуйста.

Chcielibyśmy się napić trochę wina.

Мы бы хотели вина.

Jaki gatunek wina pan poleca?

Какое вино посоветуете?

To moja wina, nie twoja.

Это моя вина, а не твоя.

Tom nie pije czerwonego wina.

Том не пьёт красное вино.

To nie jest wina Jacka.

Это не Джек виноват.

Ona woli piwo od wina.

- Она любит пиво больше, чем вино.
- Она предпочитает пиво вину.

Myślałem, że nienawidzisz czerwonego wina.

Я думал, ты терпеть не можешь красное вино.

To twoja wina, nie moja.

Это твоя вина, а не моя.

To nie była Toma wina.

Вины Тома в этом не было.

To nie jest moja wina.

Это не моя вина.

To nie jest niczyja wina.

В этом никто не виноват.

To była całkowicie moja wina.

Это была целиком моя вина.

To nie była nasza wina.

Это была не наша вина.

Myślisz, że to moja wina?

Ты считаешь, что это моя вина?

Dzieciom nie wolno pić wina.

- Детям нельзя пить вино.
- Детям не разрешают пить вино.
- Детям не разрешается пить вино.

To nie była wasza wina.

Это была не ваша вина.

Wina jest po stronie mojego ojca.

Это мой отец виноват.

W lodówce jest pół butelki wina.

- В холодильнике стоит полбутылки вина.
- В холодильнике лежит полупустая бутылка вина.
- В холодильнике есть полбутылки вина.

Wiem, że to nie twoja wina.

Я знаю, что это не твоя вина.

Jestem pewien, że to wina Toma.

Я уверен, что это Том виноват.

Tom kupił trzy butelki czerwonego wina.

Том купил три бутылки красного вина.

Tom wypił samemu całą butelkę wina.

Том один выпил целую бутылку вина.

W tej butelce nie ma wina.

В бутылке нет вина.

Tom kupił butelkę taniego czerwonego wina.

Том купил бутылку дешёвого красного вина.

Powiedzieli mi, że to była twoja wina.

- Они сказали мне, что это ты виноват.
- Они сказали мне, что это ты виновата.
- Они сказали мне, что это вы виноваты.
- Они сказали мне, что это Вы виноваты.

Kiedyś nie lubiłem wina, a teraz bardzo.

Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю.

Tom nie lubi ani piwa, ani wina.

- Том не любит ни пива, ни вина.
- Тому не нравится ни пиво, ни вино.

Miał zły zwyczaj picia za dużo wina.

У него была дурная привычка пить слишком много вина.

Myślisz, że wina leży po mojej stronie?

Ты думаешь, это из-за меня?

Tom nie odróżnia wina hiszpańskiego od chilijskiego.

Том не может отличить испанское вино от чилийского.

- Czy lubisz francuskie wino?
- Czy lubisz francuskie wina?

- Ты любишь французские вина?
- Тебе нравятся французские вина?
- Вы любите французские вина?
- Вам нравятся французские вина?

Życie jest za krótkie na picie niedobrego wina.

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохое вино.

Jak usunąć z dywanu plamy z czerwonego wina?

Как вывести пятна вина с ковра?

Tom się obwiniał, ale to nie była jego wina.

Обвинили Тома, но это не его вина.

Porozmawiajmy o tym przy lampce wina w ciepłych źródłach.

Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.

Boris miał trudności z odróżnieniem dobrego wina od kiepskiego, szczególnie po kilku szklaneczkach.

Борису трудно отличить хорошие вина от плохих, особенно после нескольких бокалов.