Examples of using "Prosić" in a sentence and their russian translations:
- Ты должен извиниться.
- Тебе надо бы извиниться.
- Вам надо бы извиниться.
- Тебе следует извиниться.
- Вам следует извиниться.
- Тебе надо бы попросить прощения.
- Вам надо бы попросить прощения.
Пожалуйста, могу ли я получить ваш автограф?
- Можно мне тебя кое о чём попросить?
- Можно тебя кое о чём попросить?
Можно мне ещё пива, пожалуйста?
Я бы мог попросить Вас об одолжении?
- Скажи мне, пожалуйста, как тебя зовут.
- Скажите мне, пожалуйста, как вас зовут.
Можно мне еще чашечку кофе?
- Счет, пожалуйста.
- Простите, можно мне счёт?
- Простите, можно счёт?
Да как ты смеешь просить меня о помощи.
- Я могу попросить тебя об одолжении?
- Могу я попросить вас об одолжении?
Вы не могли бы выслать мне каталог по почте?
- Бесполезно просить у него помощи.
- Бесполезно просить его о помощи.
Могу я спросить ваше имя и адрес?
Нам не понадобилось просить его уйти в отставку.
Я не очень хочу просить его ещё о чём-то.
Я не собираюсь просить об этом Тома.
Я не должен был просить тебя сделать это.
- У меня бесполезно просить денег.
- Бесполезно просить у меня денег.
- У меня бесполезно клянчить деньги.
Можно мне бланк заявления на японском?
Можно попросить Вас передать на словах?
Даже не вздумай просить у меня денег взаймы.
Можно мне бокал вина?
Как неразумно выпрашивать то, чего можешь сам достичь!
Том хочет, чтобы Мэри знала, что он не собирается делать ей предложение.
- Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.
- Подушку и одеяло, пожалуйста.