Examples of using "Potem" in a sentence and their russian translations:
Однако совсем скоро
А потом?
а за ней другая и третья.
И тут вдруг…
Затем она потеряла сознание.
Говори, сначала подумав!
Потом история изменилась,
а потом возвращаете обратно.
И тут она превращается
Потом она полностью потеряла интерес к рыбе
Его лоб был влажным от пота.
- Что произошло потом?
- Что было дальше?
Сначала подумай, потом говори.
И вперед. Хорошо, мы готовы.
Затем... ...обратно на поиски.
Вопрос в том, что будет дальше?
И в какой-то момент произошел прорыв.
…и обхватила всю мою руку.
Он откусил, и еще раз откусил.
- Мы знаем, что произошло потом.
- Мы знаем, что было потом.
Я потом решу.
Больше думай и тогда решай.
посмотрим на анатомию ящериц и черепах,
Но учёные не остановились на этом.
Потом привязываем паракорд к альпинистской веревке.
Наденем шлем, а потом я использую светящуюся палочку.
Но потом нужно сделать шаг назад
Снег действует как иглу,
С тех пор она осталась за границей.
Я не представляю, что делать дальше.
Сначала загремел гром, а потом пошёл дождь.
Вдруг, пройдя несколько метров,
Это первое. Затем мы разожжем костер.
Потом он получил степень магистра в социальной сфере,
А потом — раз! Только ее и видели.
Чтобы найти осьминога, надо начать мыслить, как осьминог.
а потом попробую придумать способ для спуска.
и прямо через этот край спустимся к обломкам.
Затем он сделал паузу, чтобы организовать свою огромную новую империю.
Никто не знает, что с ней стало после этого.
Сначала я пойду в банк, а потом куплю билеты.
На этот раз я проверю, перепроверю и переперепроверю.
Если выбираете параплан, нажмите «Вправо» а затем кнопку «ОК».
А потом небольшую траншею для веревки.
и яд стечет по клыкам в стеклянную банку.
А потом, возможно, придет скорпион, чтобы съесть насекомых.
и яд стечет по клыкам в стеклянную банку.
и скорпион тогда, возможно, придет ими полакомиться.
Затем было проведено сравнение их генной активности
Она видит тень, слегка пугается, а потом: «А, это он!»
Он выпил чашку чая и попросил другую.
И в конце дня бросьте ее в стиральную машину."
В Китае мы ставим на первое место фамилию, а затем имя.
И мы продолжим. Мы должны быть близко к деревне Эмбарра.
Если хотите идти по канату, жмите «Влево», а затем кнопку «ОК».
Если хотите попробовать динамичное выживание, выберите «Вправо» и «ОК».
Для сальто назад нажмите «вправо», затем нажмите кнопку «ОК».
Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».
и яд стечет по клыкам в стеклянную банку. Хорошо.
Если хотите исследовать оазис, нажмите «Влево» и кнопку «ОК».
Если хотите обыскать шахту, нажмите «Вправо» и кнопку «ОК».
И тогда вы сможете увидеть, насколько более опасен Covid-19.
Если хотите спуститься вниз, нажмите «Вправо» и затем кнопку «ОК».
Если хотите попробовать статичное выживание, выберите «Влево» и «ОК».
И я смогу расположиться и погреться рядом с моей подругой, овцой.
Если хотите подняться на утес, нажмите «влево», а затем кнопку «ОК».
А потом, смотрите, разливать это по ходу движения, и это пометит мой путь.
Ты добираешься, а потом понимаешь, что ещё километры пути.
Если выбираете лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево», затем кнопку «хорошо» .
А затем он быстро оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто этого не видел.
- Я тебя догоню.
- Я вас догоню.
Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя.
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.
Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать, а сказки бабушки потом я научился понимать.