Translation of "Stało" in Finnish

0.024 sec.

Examples of using "Stało" in a sentence and their finnish translations:

Co się stało?

Mitä tapahtui?

Coś się stało.

- Jotain tapahtui.
- Jotakin tapahtui.

Stało się całkiem jesiennie.

On tullut aika syksyistä.

Wiesz, co się stało?

- Tiedätkö mitä tapahtui?
- Tiedätkö sinä mitä tapahtui?

Jak to się stało?

Miten tämä tapahtui?

Co stało się potem?

Mitä sitten tapahtui?

Czy coś się stało?

- Onko jotain sattunut?
- Onko jotain tapahtunut?

Stało się coś okropnego.

Jotakin hirveää on tapahtunut.

Nic się nie stało.

Mitään ei tapahtunut.

- Wiem, co się stało Tomowi.
- Wiem, co stało się z Tomem.

- Minä tiedän, mitä Tomille on tapahtunut.
- Minä tiedän, mitä Tomille on käynyt.

To stało się małą obsesją.

Siitä tuli pienoinen pakkomielle.

Co się z tym stało?

- Mikä siinä on vialla?
- Mikä sillä on vialla?
- Mikä sitä vaivaa?

Powiedz mi, co się stało.

Kerro minulle mitä tapahtui.

Nie wiesz co się wczoraj stało?

Etkö tiedä, mitä eilen tapahtui?

Co się stało z moją torbą?

Mitä minun laukulleni tapahtui?

Tak nie stało sie z grypą.

Näin ei tapahdu kausi-influenssan kanssa.

Nie chciałem, żeby to się stało.

En halunnut että tässä käy näin.

Musisz powiedzieć Tom'owi co się stało.

- Sinun täytyy kertoa Tomille mitä tapahtui.
- Sinun täytyy kertoa Tomille, mitä tapahtui.

Tom chciał wiedzieć co się stało.

- Tom halusi tietää, mitä oli tapahtunut.
- Tom tahtoi tietää, mitä oli käynyt.

Tom chce wiedzieć, co się stało.

- Tom haluaa tietää mitä tapahtui.
- Tom tahtoo tietää mitä sattui.

Musimy powiedzieć Tomowi, co się stało.

Meidän täytyy kertoa Tomille, mitä tapahtui.

Muszę dowiedzieć się co się stało.

Minun täytyy selvittää mitä tapahtui.

Chcemy wiedzieć co się stało z Tomem.

- Me haluamme tietää, mitä Tomille tapahtui.
- Me tahdomme tietää, mitä Tomille kävi.

Czy Tom powiedział ci, co się stało?

- Kertoiko Tomi sinulle tapahtuneesta?
- Kertoks Tomi sulle siitä, mitä tapahtui?

Opowiedz mi o tym, co się stało.

Kerro minulle siitä mitä tapahtui.

„Co się stało?” - zapytał mały biały zajączek.

”Mikä hätänä?” kysyi pieni valkoinen kani.

Wygląda na to, że coś się stało.

- Jotain näyttää tapahtuneen.
- Vaikuttaa siltä, että jotain on tapahtunut.

Toma nie obchodzi, co stało się Mary.

- Tomia ei kiinnosta mitä Marylle tapahtuu.
- Tom ei välitä siitä, mitä Marylle tapahtuu.
- Tom ei välitä, mitä Marille käy.

To by się nie stało w jaskini śnieżnej.

Tuota ei olisi tapahtunut lumimajassa.

Brytyjskie wybrzeże stało się więzieniem ledwie czterocentymetrowej krewetki.

Neljä senttiä pitkä katkarapu on loukussa Britteinsaarten rannikolla.

I wtedy to się stało. Wyciągnąłem nieco rękę.

Sitten se tapahtui. Ojensin kättäni hiukan.

Przyjmuję, że wiesz, co się tu wczoraj stało.

Oletan, että tiedät, mitä täällä tapahtui eilen.

Nie możemy udawać, że to się nigdy nie stało.

Emme voi teeskennellä, ettei sitä olisi koskaan tapahtunut.

Jestem ciekawa, czy kiedykolwiek dowiemy się co się stało.

Saammekohan koskaan tietää mitä tapahtui?

- Nie mogę pozwolić, żeby to się stało.
- Nie mogę do tego dopuścić.

En voi antaa sen tapahtua.

Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.

Hegelin filosofia on niin kummallista, ettei olisi odottanut hänen saavan täysjärkisiä hyväksymään sitä, mutta hän sai. Hän esitti sen niin hämärästi, että sen oli ihmisten mielestä pakko olla syvällistä.