Translation of "Piękne" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Piękne" in a sentence and their russian translations:

- Piękne, nie prawdaż?
- Piękne, prawda?

Красивые, правда?

Widzimy piękne plaże,

Мы видим также прекрасные пляжи,

Masz piękne włosy.

- У тебя красивые волосы.
- У Вас красивые волосы.

Życie jest piękne.

Жизнь прекрасна.

Jakie piękne niemowlę!

- Какой красивый ребёнок!
- Какой красивый малыш!

Jakie piękne miejsce!

Какое красивое место!

Masz piękne dłonie.

У тебя красивые руки.

Góry są piękne.

Горы прекрасны.

Jakie to piękne!

- Как красиво!
- Как это красиво!

Jakże to piękne!

Как красиво!

Kobiety są piękne.

Женщины красивы.

Jakie piękne kwiaty!

Какие красивые цветы!

Ależ masz piękne oczy!

Какие красивые у тебя глаза!

Ona ma piękne oczy.

У нее красивые глаза.

Masz takie piękne oczy.

- У тебя такие красивые глаза.
- У Вас такие красивые глаза.

Czyż nie jest piękne?

- Разве это не прекрасно?
- Это ли не прекрасно?
- Разве он не прекрасен?
- Разве она не прекрасна?
- Разве оно не прекрасно?

Jabłonka ma piękne kwiaty.

- У яблони красивые цветки.
- Яблоня красиво цветёт.

Te kwiaty są piękne.

Эти цветы красивые.

Masz takie piękne imię.

- У вас такое красивое имя.
- У тебя такое красивое имя.
- У Вас такое красивое имя.

To było piękne wesele.

Это была красивая свадебная церемония.

Co za piękne kobiety!

- Какие красивые женщины!
- Какие прекрасные женщины!

Wiesz, masz piękne oczy.

Знаешь, у тебя красивые глаза.

Ona ma piękne pismo.

У неё красивый почерк.

- Jesteście piękne.
- Jesteście piękni.

Вы красивые.

Cóż za piękne miasto!

Какой красивый город!

Wszystko było tak piękne.

Всё было такое красивое.

Te obrazy są piękne.

Эти картины красивые.

To było takie piękne!

Это было так красиво!

Ma pani piękne mieszkanie.

- У тебя красивая квартира.
- У вас красивая квартира.

- Te obrazy są naprawdę bardzo piękne.
- Te zdjęcia są naprawdę bardzo piękne.

Эти фотографии действительно очень красивые.

Obie jego siostry są piękne.

Обе его сестры - красавицы.

Czy życie nie jest piękne?

Разве жизнь не прекрасна?

Wszystkie języki świata są piękne.

Все языки мира прекрасны.

Mary ma piękne, brązowe oczy.

У Мэри красивые карие глаза.

Kwitnięcie wiśni jest bardzo piękne.

- Цветы вишни очень красивые.
- Цветы вишни очень красивы.
- Вишня очень красиво цветёт.

Kiedyś było to piękne miasto.

Раньше этот город был красив.

Chińskie znaki są bardzo piękne.

- Китайские иероглифы очень красивы.
- Китайские иероглифы очень красивые.

Niebieskie róże są bardzo piękne.

Голубые розы очень красивы.

U stóp wzgórza jest piękne jezioro.

У подножия холма есть красивое озеро.

Mówią, że Wenecja to piękne miasto.

- Говорят, что Венеция красивый город.
- Говорят, Венеция - красивый город.

Myślę, że Tom to piękne imię.

Я думаю, что Том — это красивое имя.

Róże w moim ogrodzie są piękne.

- Розы в моём саду прекрасны.
- Розы в моём саду красивы.

To zbyt piękne, by było prawdziwe.

Это слишком красиво, чтобы быть правдой.

Piękne są chmury płynące po niebie.

Красивы тучи, плывущие по небу.

W tym ogrodzie są piękne kwiaty.

В этом саду растут прекрасные цветы.

Piękne widoki, ale mamy tu ważną misję.

Очень впечатляюще, но у нас здесь важная миссия.

Po dodaniu "agathos" otrzymasz "piękne i dobre".

Когда вы добавляете «agathos», это означает «красивый и хороший».

Masz piękne, jedwabiste włosy. Jakiego szamponu używasz?

Какие у тебя красивые шелковистые волосы. Каким шампунем пользуешься?

Ten kościół to bardzo znane i piękne miejsce.

Эта церковь — очень известное и красивое место.

Nawet jeśli nie jest to piękne, wygodne czy przyjemne.

даже если это не очень удобно или приятно.

I zyskasz piękne okienko czasowe, trwające do 15 minut.

И тут наступает приятное время. Оно длится минут десять или пятнадцать.

Mogą dopasować się do koloru, faktury, wzoru, skóry. To piękne.

Имитирует цвет, текстуру, узор, облик предметов. Такая красота!

Twoje oczy są jak z koralu, lśniące i bardzo piękne.

Твои глаза - словно жемчужины. Такие блестящие и такие красивые.

„Ależ piękne i wolne są żurawie...!” - Sadako westchnęła i zamknęła oczy.

«Как же прекрасны и вольны журавли!» — Садако вздохнула и закрыла глаза.

Dawno, dawno temu byli sobie król i królowa, którzy mieli trzy piękne córki.

Давным-давно жили-были король с королевой, и было у них три очень красивых дочери.

- Piękno i szczęście nie idą ze sobą w parze.
- Piękne osoby spotyka zły los.

Те, кого любят боги, умирают молодыми.