Translation of "Klucze" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Klucze" in a sentence and their russian translations:

- Zgubiłem swoje klucze.
- Zgubiłem moje klucze.
- Zgubiłam moje klucze.

- Я потерял свои ключи.
- Я ключи потерял.

- Zgubiłem moje klucze.
- Zgubiłam moje klucze.

Я потерял свои ключи.

Mam klucze.

Ключи у меня.

- Gdzie są twoje klucze?
- Gdzie masz klucze?

- Где твои ключи?
- Где ваши ключи?

- Oto pańskie klucze.
- Tutaj są twoje klucze.

- Вот твои ключи.
- Вот ваши ключи.

Masz moje klucze.

У тебя мои ключи.

Znaleźliśmy klucze Toma.

Мы нашли ключи Тома.

Daj im klucze.

- Дайте им ключи.
- Дай им ключи.

Daj mi klucze!

Дайте мне ключи.

Mary zgubiła klucze.

Мэри потеряла ключи.

Zgubiłam moje klucze.

- Я потерял свои ключи.
- Я ключи потерял.

- Nie wiem, gdzie zostawiłam klucze.
- Nie wiem, gdzie zostawiłem klucze.

Я не знаю, где я оставил ключи.

Gdzie są twoje klucze?

Где твои ключи?

Gdzie są moje klucze?

Где мои ключи?

Tutaj są twoje klucze.

Вот твои ключи.

Myślę, że zgubiłem klucze.

- Кажется, я потерял свои ключи.
- Кажется, я свои ключи потерял.
- Кажется, я ключи потерял.
- По-моему, я ключи потерял.
- Мне кажется, я ключи потерял.

Daj Tomowi swoje klucze.

- Отдай Тому его ключи.
- Отдайте Тому его ключи.

Klucze leżą na stole.

Ключи лежат на столе.

Zostawiłeś klucze w drzwiach.

- Ты оставил ключи в двери.
- Вы оставили ключи в двери.

Gdzie są klucze Toma?

Где ключи Тома?

Tom znalazł twoje klucze.

- Том нашёл твои ключи.
- Том нашёл ваши ключи.

Tom często gubi klucze.

Том часто теряет ключи.

Tom wiedział, gdzie odłożył klucze.

- Том знал, куда положил ключи.
- Том знал, куда положил свои ключи.

Nie wiem, gdzie zostawiłem klucze.

Я не знаю, где оставил ключи.

O to i twoje klucze.

Вот твои ключи.

Zgubiłem klucze do mojego samochodu.

- Я потеряла ключи от машины.
- Я потерял ключи от машины.

Poprosiłem Toma o jego klucze.

Я попросил у Тома его ключи.

Dobrze wiem, gdzie zostawiłem moje klucze.

Я точно знаю, где оставил ключи.

Wiesz może, gdzie położyłem moje klucze?

- Может быть, ты знаешь, куда я положил свои ключи?
- Может быть, ты знаешь, куда я сунул свои ключи?
- Может быть, ты знаешь, куда я засунул свои ключи?

Daj mi klucze, żebym mógł otworzyć drzwi.

Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь.

Tom nie ma pojęcia gdzie zostawił klucze.

Том понятия не имеет, где оставил свои ключи.

Tom znalazł klucze, które myślał, że zgubił.

Том нашёл ключи, которые он думал, что потерял.

Tom położył swoje klucze na stole w jadalni.

- Том положил ключи на обеденный стол.
- Том положил свои ключи на обеденный стол.

Mój stary gubi własne klucze co najmniej raz w tygodniu.

Мой папа теряет ключи по крайней мере раз в неделю.

Po tym jak na recepcji poprosiłem o klucze, udałem się windą na moje piętro.

После того как я попросил ключ на стойке портье, я поднялся на лифте на свой этаж.

Nie wiem, gdzie dokładnie zostawiłem moje klucze, ale myślę, że są na stole w jadalni.

Я не знаю точно, где я оставил ключи, но я думаю, они на кухонном столе.