Translation of "Zwierzę" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Zwierzę" in a sentence and their portuguese translations:

To niesamowite zwierzę.

São animais incríveis.

To zwierzę wymyśla strategie

É um animal que planeia

Które zwierzę jest duże?

Que animal é grande?

Które zwierzę jest małe?

Que animal é pequeno?

Musisz złapać zwierzę żywe.

Você deve pegar o animal vivo.

Osaczone zwierzę stwarza ogromne zagrożenie.

Nada é mais perigoso do que um animal encurralado.

Dotknij zwierzę aby usłyszeć dźwięk.

Toque em um animal para ouvir o som.

Słoń to bardzo duże zwierzę.

- O elefante é um animal muito grande.
- O elefante é um animal bem grande.

Aligator to bardzo groźne zwierzę.

O jacaré é um animal muito perigoso.

Zmienia się w niezwykle groźne zwierzę,

este herbívoro transforma-se num dos animais mais perigosos,

Chcę być bardziej jak zwierzę ziemnowodne.

Quero ser mais como um animal anfíbio.

I jej szybki upadek przestraszył zwierzę.

e aquela coisa a cair assustou aquele animal.

- Lew jest zwierzęciem.
- Lew to zwierzę.

- Um leão é um animal.
- O leão é um animal.

Jak nazywa się to zwierzę po japońsku?

Como se chama este animal no Japão?

Kiedy widzimy to zwierzę skierowane w lewo,

Quando nós vemos um animal olhando para a esquerda

Jak się nazywa to zwierzę po japońsku?

Como se chama este animal em japonês?

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

O ser humano é o único animal que utiliza o fogo.

- Masz jakieś zwierzę?
- Czy masz zwierzątko domowe?

- Você tem um bicho de estimação?
- Você tem um animal de estimação?
- Vocês têm um bicho de estimação?

Jak to zwierzę nazywa się po japońsku?

Como se chama este animal em japonês?

Problemem dla kraba jest… bycie ściganym przez płynne zwierzę.

O problema, quando se é caranguejo, é seres caçado por um animal líquido.

A oto mamy wysoce antyspołeczne zwierzę bawiące się rybami.

Eis um animal muito antissocial a brincar com peixes.

Rzadko widuje się to zwierzę, gdy jest tak małe.

É muito raro ver um animal tão pequeno.

Zwierzę w lewym górnym narożniku to miał być smok.

O animal acima à esquerda pode ser um dragão.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

Não é o único animal da selva que vê as coisas de forma diferente.

Wszystkie konie są zwierzętami, ale nie każde zwierzę jest koniem.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

Pojawiłem się tam po zakończeniu całego zamieszania. Myślisz: „Co to zwierzę wyprawia?”.

Eu chegara no fim de todo um drama. Pensei: "Que raio está este animal a fazer?"

Coś się dzieje, gdy zwierzę nawiązuje z tobą kontakt. Ale kiedyś trzeba oddychać.

Algo acontece quando aquele animal faz contacto. Mas, a dada altura, terás de respirar.

Czemu dzikie zwierzę zajęte swoimi sprawami miałoby coś wyciągać z odwiedzin dziwnego ludzkiego stworzenia?

Porque é que um animal selvagem, na sua rotina, tiraria algum proveito de uma estranha criatura humana que o visita?

To zwierzę przez miliony lat uczyło się być niemożliwym do znalezienia. Musiałem się dowiedzieć, jak wyglądają ślady ośmiornicy.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.