Translation of "Przynajmniej" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Przynajmniej" in a sentence and their portuguese translations:

Ale przynajmniej to pomaga.

Mas, ao menos, funciona.

Ale przynajmniej tam jest.

Ao menos sei que está ali.

Ale przynajmniej jest trochę tropów.

Ao menos temos pistas para seguir.

Tom jada ryż przynajmniej raz dziennie.

Tom come arroz pelo menos uma vez por dia.

Żeby otrzymać coś przynajmniej zbliżonego do prostokąta

para que isso consiga parecer algo que não seja um retângulo

Przynajmniej nie zgubi się w drodze do domu.

Pelo menos, não se perderá no regresso a casa.

Mogłeś przynajmniej powiedzieć "Dziękuję" kiedy ktoś ci pomógł.

Você poderia, pelo menos, ter dito "obrigado", quando alguém o ajudou.

Tom jada tutaj obiad przynajmniej raz w tygodniu.

Tom almoça aqui pelo menos uma vez por semana.

Mój brat jest bardzo ważny. Przynajmniej tak myśli.

Meu irmão é muito importante. Ao menos ele pensa assim.

I możemy zobaczyć, co nadchodzi, przynajmniej do pewnego stopnia.

e podemos ver o que está por vir, pelo menos até certo ponto.

To jedzenie nie było dobre, ale przynajmniej było tanie.

A comida não era boa, mas pelo menos era barata.

Tom oczekiwał przynajmniej dziesięciu procent zwrotu z jego inwestycji.

Tom esperava, ao menos, dez por cento de retorno de seu investimento.

Nie ma fragmentu mojego ciała - przynajmniej z przodu - który nie poniósłby rany.

Não dá uma parte em meu corpo - a fronte, ao menos - que não possua uma ferida. Meu

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Dzięki chorobie masz przynajmniej świetną wymówkę, aby pozostać w domu i pooglądać filmy.

Pelo menos estar doente te dá a desculpa perfeita para ficar em casa assistindo filme.

Jeśli" od każdej zasady jest wyjątek", to przynajmniej od jednej zasady nie ma wyjątków.

Se "toda regra tem uma exceção" é uma regra, então pelo menos uma regra não tem nenhuma exceção.

Niedźwiedzie polarne dzięki ogromnej sile potrafią skruszyć lód. Ale przynajmniej dwie trzecie polowań kończy się porażką.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.