Translation of "Potrzebuje" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Potrzebuje" in a sentence and their portuguese translations:

- Ona potrzebuje płaszcza.
- Potrzebuje płaszcza.

Ela precisa de um casaco.

- Ona cię potrzebuje.
- Ona Cię potrzebuje.

- Ela precisa de você.
- Ela precisa de ti.

Nie. Świat potrzebuje

Não. A humanidade precisa

On potrzebuje pieniędzy.

Ele precisa de dinheiro.

Ona potrzebuje pomocy.

Ela precisa de ajuda.

Tom potrzebuje asystanta.

Tom precisa de um ajudante.

Tom potrzebuje pieniędzy.

Tom precisa de dinheiro.

Tom potrzebuje mebli.

Tom precisa de móveis.

Tom potrzebuje czasu.

O Tom precisa de tempo.

Tom potrzebuje leczenia.

Tom precisa de tratamento.

Tom potrzebuje wody.

Tom precisa de água.

Tom cię potrzebuje.

Tom precisa de você.

Dziecko potrzebuje matki.

Toda criança precisa de uma mãe.

Tom potrzebuje płaszcza.

Tom precisa de um casaco.

- Właśnie tego potrzebuje Ameryka.
- To właśnie to, czego potrzebuje Ameryka.

Isto é exatamente o que a América precisa.

Tom potrzebuje naszej pomocy.

Tom precisa de nossa ajuda.

Nie potrzebuje do pracy.

- Ela não tem que trabalhar.
- Ela não precisa trabalhar.

Czy ktoś czegoś potrzebuje?

- Alguém precisa de alguma coisa?
- Alguém está precisando de algo?

Tom potrzebuje transfuzji krwi.

- Tom precisa de uma transfusão de sangue.
- Tom necessita de uma transfusão de sangue.

Maria potrzebuje tuzina jajek.

Mary precisa de uma dúzia de ovos.

Nikt mnie nie potrzebuje.

Ninguém precisa de mim.

Świat potrzebuje zdolnych ludzi.

O mundo precisa de pessoas talentosas.

Jest tu wszystko, czego potrzebuje.

Aqui, tem tudo aquilo de que precisa.

Pobliski szpital rozpaczliwie potrzebuje surowicy,

Um hospital próximo precisa muito de antídoto

Ona potrzebuje od nas pomocy.

Ela precisa da nossa ajuda.

Tom nie potrzebuje wózka inwalidzkiego.

Tom não precisa de uma cadeira de rodas.

Prawda nie potrzebuje wielu słów.

A verdade não pede muitas palavras.

Ale potrzebuje światła, by widzieć ofiarę.

Mas precisa de luz para ver a presa.

W nocy kaktus potrzebuje specjalnej pomocy.

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

Jest tu wszystko, czego chomik potrzebuje.

Aqui, um hamster encontra tudo aquilo de que precisa.

Tom ma wszystko, czego potrzebuje mężczyzna.

O Tom tem tudo que um homem poderia querer.

Tom mówił, że potrzebuje więcej czasu.

Tom disse que precisava de mais tempo.

Ten grzechotnik, aby widzieć... nie potrzebuje oczu.

Esta cascavel consegue ver... ... sem usar a visão.

Tom potrzebuje kogoś, kto nauczy go prowadzić.

Tom precisa que alguém o ensine a dirigir.

Tom w końcu zrozumie, że potrzebuje pomocy.

- Eventualmente, Tom irá perceber de que ele precisa de ajuda.
- Finalmente, Tom irá perceber que precisa de ajuda.

Można poznać po liściach, że roślina potrzebuje azotu

As folhas dizem-nos: "Preciso de azoto."

Tom ma wszystko, czego potrzebuje do wykonania zadania.

O Tom tem tudo o que precisa para fazer o trabalho.

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.

A decisão é sua, mas seja rápido. A Dana precisa de nós!