Translation of "Byłeś" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Byłeś" in a sentence and their portuguese translations:

Byłeś szczęśliwy.

- Você estava feliz.
- Você era feliz.
- Vocês estavam felizes.
- Vocês eram felizes.

Byłeś tam?

- Você estava lá?
- Tu estavas lá?
- Vocês estavam lá?
- Vós estáveis lá?
- O senhor estava lá?
- A senhora estava lá?
- Os senhores estavam lá?
- As senhoras estavam lá?

Byłeś chory?

Você estava doente?

Byłeś zajęty.

Você estava ocupado.

Byłeś kiedyś aresztowany?

- Você já foi preso?
- Você já foi presa?
- Vocês já foram presos?
- Vocês já foram presas?

Byłeś za granicą?

Você já foi ao exterior?

Dlaczego tam byłeś?

- Por que você estava lá?
- Por que vocês estavam lá?

- Gdzie byłeś?
- Gdzie byłyście?

- Onde você estava?
- Onde vocês estavam?
- Onde estiveste?
- Onde estiveram vocês?

Byłeś zeszłej nocy pijany?

- Você estava bêbado noite passada?
- Você estava bêbada noite passada?

Byłeś kiedykolwiek we Włoszech?

- Você alguma vez visitou a Itália?
- Vocês já visitaram a Itália?

Nie byłeś mi potrzebny.

Eu não precisei de você.

Byłeś kiedykolwiek na Guam?

Você já esteve em Guam?

Byłeś kiedykolwiek w Paryżu?

- Você já esteve em Paris?
- Você já esteve alguma vez em Paris?

Gdzie byłeś całe popołudnie?

Onde você esteve durante a tarde toda?

Byłeś kiedyś w operze?

- Você já foi à ópera?
- Vocês já foram à ópera?
- Você já foi para uma ópera?
- Vocês já foram para uma ópera?

Nigdy nie byłeś w Paryżu?

Você nunca esteve em Paris?

Jak długo byłeś w Bułgarii?

Há quanto tempo você está na Bulgária?

Czy kiedykolwiek byłeś w Rzymie?

Você já visitou Roma?

Czy byłeś kiedyś w Kioto?

Você já visitou Quioto?

Byłeś kiedyś uwięziony w windzie?

- Você já ficou preso num elevador?
- Você já ficou presa num elevador?
- Vocês já ficaram presos num elevador?
- Vocês já ficaram presas num elevador?

Byłeś kiedyś na końcu świata?

Você já esteve no fim do mundo?

Gdzie byłeś zanim tu przyszedłeś?

- Onde você esteve antes de vir para cá?
- Onde vocês estiveram antes de vir para cá?

"Gdzie ty byłeś?" "Byłem u dentysty."

"Onde você esteve?" "No dentista."

- Gdzie byłeś wczoraj?
- Gdzie byłaś wczoraj?

- Onde você estava ontem?
- Onde estiveram vocês ontem?

Nigdy nie byłeś w Europie, nieprawdaż?

Você nunca esteve na Europa, não é?

Czy byłeś kiedyś w Stanach Zjednoczonych?

Você já esteve nos Estados Unidos?

Przy okazji, czy byłeś kiedyś w Hokkaido?

A propósito, você já esteve em Hokkaido?

Nikt mi nie mówił, że tu byłeś.

Ninguém me disse que você estava aqui.

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

Quantos ovos você conseguiu ontem?

Tom mi powiedział, że byłeś w Bostonie.

Tom me disse que você estava em Boston.

"Byłeś kiedyś w Nowym Jorku?" "Tak, kilka razy."

Você já esteve em Nova York? Sim, Eu já estive lá algumas vezes.

- Gdzie byłeś?
- Gdzie byłaś?
- Gdzie byliście?
- Gdzie byłyście?

- Onde você estava?
- Onde vocês estavam?
- Onde você esteve?

Gdzie byłeś tej nocy, kiedy Tom został zamordowany?

Onde você estava na noite em que Tom foi assassinado?

- Byłaś tutaj tydzień temu?
- Byłeś tutaj tydzień temu?

Você esteve aqui na semana passada?

- Myślę, że nie miałeś racji.
- Myślę, że byłeś w błędzie.
- Myślę, że się pomyliłeś.

Eu acho que você estava errado.

Byłeś świetnym partnerem w tej podróży, a dzięki twoim decyzjom byliśmy bezpieczni i znaleźliśmy surowicę.

Foi um grande parceiro de aventuras, as suas decisões mantiveram-nos seguros e levaram-nos ao antídoto.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

Eu não sabia que estavas ocupada.