Translation of "Naszą" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Naszą" in a sentence and their portuguese translations:

Przypominam naszą misję:

Lembre-se da missão.

Odrzuciła naszą propozycję.

Ela recusou nossa proposta.

Bóg jest naszą siłą.

Deus é nossa força.

Wiatr zdmuchnął naszą ostatnią świeczkę.

Aquele vento apagou nossa última vela.

Na stadionie Centenario plugawią naszą flagę.

Estão a cagar na nossa bandeira no Estádio Centenário.

W następną niedzielę odwiedzimy naszą ciotkę.

Domingo que vem iremos visitar nossa tia.

Teraz naszą misją jest przetrwać dzień i noc,

A missão agora é sobreviver ao dia e à noite

Choć nie wygląda, to jest naszą daleką krewną.

Apesar do seu aspeto, na verdade, é um parente afastado do ser humano...

To zdeterminowało naszą historię i nasz charakter narodowy.

Isso definiu toda a nossa história e a nossa natureza nacional.

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

Mas antes de começarmos a missão, temos de tomar uma decisão.

Jego żona jest naszą nauczycielką od języka włoskiego.

- Sua mulher é nossa professora de italiano.
- Sua esposa é nossa professora de italiano.
- A esposa dele é nossa professora de italiano.

Naszą ulubioną knajpką jest ta restauracyjka na rogu.

Nosso lugar favorito para comer é aquele pequeno restaurante da esquina.

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

A nossa missão é sobreviver a este clima brutal até de manhã,

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

A nossa missão é sobreviver a este clima brutal até de manhã,

Jednak te ostre skały mogłyby przeciąć naszą linę jak nóż.

O problema é que estas rochas afiadas podem cortar a corda.

Mało prawdopodobne, by jakiś haker włamał się na naszą stronę.

É improvável que um pirata penetre nosso sítio web.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by kosmici podobni do tych, których widzimy na filmach, kiedykolwiek odwiedzili naszą planetę.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.