Translation of "Musimy" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Musimy" in a sentence and their korean translations:

Sami musimy pracować

자신에 대해 연구하고

Musimy iść dalej.

자, 건너가겠습니다

Musimy się spieszyć.

서둘러야 합니다

Musimy wezwać pomoc.

도움을 청해야겠어요

Musimy zejść. Naprzód!

자, 어서 내려갑시다 빨리, 빨리!

Musimy wezwać helikopter.

헬리콥터를 불러야 해요

Musimy ustalić priorytety.

그래서 시간 관리를 잘해야 합니다.

"Musimy wszystko przygotować.

"여행 일정을 잡아야 해.

Dlatego musimy zachować ostrożność.

경계하며 접근해야 합니다

Musimy spróbować jeszcze raz.

다시 해봐야겠네요

Musimy szybko podjąć decyzję.

자, 빨리 결정해야 합니다

Okej, musimy ocenić sytuację.

자, 선택지를 따져봐야겠네요

Więc musimy się spieszyć.

그러니 서둘러야 해요

Musimy zmienić swój sposób odczuwania.

우리가 느끼는 법을 바꿀 필요가 있고,

Musimy jednak ustalić, gdzie jesteśmy.

이 아래에서 우리가 갈 방향을 알아내야 합니다

Pamiętaj, że musimy znaleźć surowicę

잊지 마세요, 최대한 빨리

Musimy się przed tym uchronić.

그 환경에서 사람을 보호해야 합니다.

Musimy podjąć decyzję. Co to będzie?

어느 쪽이든 결정해야 합니다 어떻게 할까요?

Musimy być ostrożni na zamarzniętym jeziorze.

얼어붙은 호수에서는 조심해야 합니다

Musimy być ostrożni na zamarzniętym jeziorze.

얼어붙은 호수에서는 조심해야 합니다

Musimy podjąć decyzję. I to szybko.

자, 결정을 내려야 합니다 빨리 결정해야 해요

Nie mamy wyboru, musimy wezwać pomoc.

이제 방법이 없습니다 여기서 긴급 구조 요청을 할게요

Musimy się do tego lepiej zabrać.

우리는 더 나아져야 합니다.

Musimy odzyskać tę surowicę. Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

해독제를 보충해야 하므로 최대한 많은 독성 생물을 찾아서 잡아야 합니다

Musimy odzyskać tę surowicę. Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

해독제를 보충해야 하므로 최대한 많은 독성 생물을 찾아서 잡아야 합니다

Musimy je teraz dostarczyć do wioski. Chodźmy.

이제 마지막입니다, 약품을 마을에 가져가야 해요, 갑시다

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

데이나한테 내려갈 방법을 찾아야 해요

Okej, bez nerwów. Musimy być naprawdę ostrożni.

다들 침착해요 정말 조심해야 합니다

Słyszę śmigłowiec. Musimy biec do naszego stosu.

헬기 소리가 들려요 불을 피우러 가야 합니다

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

피난처를 만들 다른 방법을 찾아야 합니다

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다

Musimy przerwać ciszę wokół stanu naszej planety;

지구의 상태에 대해 더 이상 침묵해선 안됩니다.

Czy przyznać, że musimy uzupełnić zasoby wody

아니면 모자란 물을 채워야 한다는 걸 인정하고

I dlaczego musimy brać to tak poważnie.

우리는 왜이렇게 심각하게 받아들여야 할까요?

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

우린 이 산을 내려가 데이나를 찾아야 합니다

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

우린 이 산을 내려가 데이나를 찾아야 합니다

Musimy wezwać pomoc. To nie było warte ryzyka.

도움을 청해야겠어요 안 먹었어도 되는 건데

Musimy wrócić i użyć tego schronienia w skałach.

돌아가야 해요 바위를 피난처로 삼죠

Ale skoro jesteśmy w ruchu, musimy działać szybko!

우리는 움직이고 있으니 서둘러야 합니다!

Łatwo się tu zgubić. Musimy podejmować mądre decyzje.

길을 잃기 십상이죠 그러니 현명하게 결정해야 합니다

Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다

Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다

Musimy to dobrze oczyścić. To koniec tej misji.

상처를 제대로 씻어내야 해요 임무 실패입니다

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?

서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다 저 소리 들리세요?

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

하지만 이 수색 구조 임무를 시작하기에 앞서서 결정을 내려야 합니다

Musimy kierować się na zachód, by znaleźć wrak.

서쪽으로 가서 잔해를 찾아야 합니다

Ale to właśnie my sami musimy sobie to uświadomić

요점은 뭘 할지 찾아내는 건 우리에게 달려있고

Kotwica Umarlaka to odważny wybór. Najpierw musimy wykopać rów.

'데드 맨스 앵커'군요 용감한 결정입니다 먼저 도랑을 파야 합니다

To znaczy, że musimy być sprytni, by ją znaleźć.

이제 영리하게 굴어야겠어요 데이나를 찾으려면요

Jeśli w okolicy są niedźwiedzie, musimy być podwójnie ostrożni!

부근에 곰이 있다면 두 배로 주의해야 합니다

Musimy zrobić trzy rzeczy: po pierwsze wyłożyć czymś ziemię.

세 가지가 필요합니다 첫째는 바닥에 깔 깔개죠

Kora brzozy mogła być lepszym wyborem. Musimy zawrócić, chodźmy.

자작나무 껍질이 더 나은 선택이었을 거예요 돌아가야 합니다, 가시죠

Musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

헬기를 불러서 빨리 병원으로 가야 합니다

To my musimy znaleźć sposób, żeby to zaufanie odzyskać,

신뢰를 극복할 방법은 우리에게 있습니다.

Nie musimy robić niezwykłych rzeczy, jak Gandhi, czy Steve Jobs.

간디나 스티브 잡스처럼 되어서 말도 안되는 일을 하라는 게 아닙니다.

Dlatego musimy tak długo trzymać uczniów przy tym, co trudne,

때문에 학생들은 충분한 시간을 가지고 그 힘든 과정을 겪어봐야 하며

Więc musimy wezwać helikopter i szybko dostarczyć go do szpitala.

헬기를 불러서 빨리 병원으로 가야 합니다

Ponieważ ten metal nie jest wrakiem, musimy obmyślić nowy plan.

이 금속은 우리가 찾던 잔해가 아니었으니 새로운 계획을 세워야 해요

Jest gorąco i chce mi się pić. Musimy znaleźć wodę.

이곳은 덥고 저는 목이 마릅니다 물을 구해야 합니다

Musimy więc wytropić i schwytać tyle jadowitych stworzeń, ile się da.

최대한 많은 독성 생물을 찾아서 잡아야 합니다

Musimy się zastanowić, jak można użyć tej padliny, by zjeść lepszy posiłek.

자, 이 시체를 이용해서 더 나은 식량을 구할 방법을 생각해봐야겠습니다

Mamy całą pustynię do naszej dyspozycji, ale musimy podjąć decyzję, którędy pójdziemy.

사막 어디로든 갈 수 있지만 어느 쪽으로 갈지 결정을 내려야 합니다

Pamiętaj, że musimy odnaleźć surowicę i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

잊지 마세요, 최대한 빨리 해독제를 찾아서 병원으로 가져가야 합니다

I nie przetrwamy tu dużo dłużej. Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다 서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다

Zamiast się ich bać, trzeba je szanować. Musimy je chronić, a nie próbować zabić.

코뿔소를 두려워하기보다 존중해 줘야 합니다 코뿔소를 보호하고 살생하지 말아야 하죠

Ale zanim to zrobimy, musimy zająć się tymi lekami i zrobić coś, żeby pozostały chłodne.

하지만 그 전에 이 약품을 해결해야 해요 서늘하게 보관할 방법을 찾아야죠

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję. Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

굴에 내려왔고 결정은 당신 몫이죠, 결정하세요 방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다

Musimy iść na wschód i działać szybko, by dostać się do surowicy i bezpiecznie ją wydostać.

따라서 해독제를 찾아서 무사히 옮기려면 동쪽으로 빠르게 움직여야 할 겁니다