Translation of "Słów" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Słów" in a sentence and their spanish translations:

Brak mi słów.

No tengo palabras.

- Jak wiele angielskich słów znasz?
- Ile angielskich słów znasz?

¿Cuántas palabras en inglés conoce?

Poszukaj słów w słowniku.

Busca las palabras en tu diccionario.

Nie znoszę tych słów.

Odio estas palabras.

To jest gra słów.

Es un juego de palabras.

Kiedy używamy tylko słów,

Por ejemplo, si se explica sólo con palabras,

Używamy słów w celu komunikacji.

Usamos palabras para comunicarnos.

To zdanie zawiera siedem słów.

- Esta oración está formada por siete palabras.
- Esta frase tiene siete palabras.

Przekazujemy myśli przy pomocy słów.

Usamos palabras para comunicarnos.

Naucza się przy pomocy słów.

La mayor parte de la enseñanza se realiza con palabras.

Prawda nie potrzebuje wielu słów.

La verdad no necesita muchas palabras.

Sluchasz teraz moich słów z myślą:

es la que me está escuchando y diciendo:

Po skończeniu zamalowałem resztę niepotrzebnych słów.

Cuando terminé, descarté todas las palabras que no necesitaba.

I przy pomocy bardzo prostych słów

Y tenía un lenguaje muy simple

Używamy słownika, aby odnaleźć znaczenie słów.

Usamos un diccionario para buscar el significado de las palabras.

Mogę zamienić z tobą parę słów?

¿Puedo tener unas palabras contigo?

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

Hay muchas palabras que no entiendo.

Słownik zawiera około pół miliona słów.

El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.

Umiem zaśpiewać tę piosenkę bez słów.

Puedo cantar esta canción sin ver la letra.

Nie mam słów, by ci dziękować.

No tengo palabras para agradecerle.

Ale co z problemami dotyczącymi słów?

Pero, ¿cómo hacerlo con enunciados de problemas?

Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny.

Muchas palabras inglesas provienen del latín.

Brak mi słów aby wyrazić moją wdzięczność.

No tengo palabras para expresar mi gratitud.

Osiemdziesiąt procent angielskich słów pochodzi z innych języków.

El 80% de las palabras de la lengua inglesa provienen de otras lenguas.

Nie ma żadnych wątpliwości co do jego słów.

No hay ni una duda sobre lo que él dice.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

No es necesario escribir más de 400 palabras.

Jest pewna subtelna różnica w znaczeniu tych dwóch słów.

- Hay una sutil diferencia de significado entre las dos palabras.
- Hay una sutil diferencia de significado entre ambas palabras.

Na pierwszej stronie drugiego rozdziału jest dużo nowych słów.

En la primera página del segundo capítulo hay muchas palabras nuevas.

Brakuje nam na przykład opcji "tylko z tym zbiorem słów".

Por ejemplo, nos falta la opción "sólo con este grupo de palabras".

Potrafię pisać (na maszynie|na komputerze) 50 słów na minutę.

Puedo teclear cincuenta palabras por minuto.

Złożenie to słowo, które powstaje w wyniku połączenia ze sobą pojedyńczych słów.

Una palabra compuesta es una palabra formada por la adición de palabras simples.

- Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!
- Nigdy nie piszcie wyrazów "borszcz" i "szczi" po niemiecku!

¡Nunca escribáis las palabras "borshch" y "shchi" en alemán!