Translation of "Słów" in English

0.015 sec.

Examples of using "Słów" in a sentence and their english translations:

Zabrakło mi słów.

- Words failed me.
- I was out of words to say.

Brak mi słów.

I'm at a loss for words.

- Jak wiele angielskich słów znasz?
- Ile angielskich słów znasz?

How many English words do you know?

Poszukaj słów w słowniku.

Look up the words in your dictionary.

Nie mogła znaleźć słów.

Words failed her.

On nie waży słów.

He doesn't weigh his words.

Nie znoszę tych słów.

- I hate these words.
- I hate those words.

To jest gra słów.

This is a pun.

Potrzebujemy działań, nie słów.

We need action, not words.

Kiedy używamy tylko słów,

For instance, when only done through words,

Prawda nie potrzebuje wielu słów.

Truth needs not many words.

Używamy słów w celu komunikacji.

We use words in order to communicate.

Nie mógł znaleźć odpowiednich słów.

He didn't know how to express himself.

Nowych słów poszukajcie w słowniku.

Look up the new words in your dictionary.

Zapamiętałem 2000 tys słów angielskich

I have memorized 2,000 English words.

To zdanie zawiera siedem słów.

- This sentence consists of seven words.
- This here sentence consists of seven words.
- This sentence has seven words in it.

Przekazujemy myśli przy pomocy słów.

We use words to communicate.

Naucza się przy pomocy słów.

The vast majority of teaching is done through words.

Nigdy nie przekręciłem niczyich słów.

I never distorted anyone's words.

- Słownik zawiera około pół miliona słów.
- Słownik zawiera w przybliżeniu pół miliona słów.

The dictionary contains about half a million words.

Sluchasz teraz moich słów z myślą:

is the part of you that's listening to me speak right now and is saying,

Po skończeniu zamalowałem resztę niepotrzebnych słów.

And when I was done, I blacked out all the words I didn't need.

I przy pomocy bardzo prostych słów

And he used extremely simple words

Ludzie wyrażają myśli za pośrednictwem słów.

We express our thoughts by means of words.

Używamy słownika, aby odnaleźć znaczenie słów.

We use a dictionary to look up the meaning of words.

Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny.

- A lot of English words are derived from Latin.
- Many English words are derived from Latin.

Mogę zamienić z tobą parę słów?

Can I have a few words with you?

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

There are many words that I don't understand.

Słownik zawiera około pół miliona słów.

The dictionary contains about half a million words.

Nie znam wielu słów po francusku.

I don't know many words in French.

Umiem zaśpiewać tę piosenkę bez słów.

- I can sing this song without the text.
- I can sing this song without looking at the lyrics.

Ale co z problemami dotyczącymi słów?

But what about things like word problems?

Brak mi słów aby wyrazić moją wdzięczność.

I have no words to express my gratitude.

Widok jest piękny, aż brak mi słów.

The view is beautiful beyond words.

Nie mogła dłużej znieść jego obraźliwych słów.

She could no longer put up with his insulting words.

Jego czyny są przeciwne do jego słów.

His actions run counter to his words.

W języku niemieckim jest wiele długich słów.

In the German language there are many long words.

Ten słownik zawiera ok. 500 tys. słów.

The dictionary contains about half a million words.

Każdy musi nauczyć się słów na pamięć.

Everyone has to learn the words by heart.

Potrzeba nam mniej słów, a więcej czynów.

We need less talk and more action.

Ilu słów z tej listy nie znasz?

- How many of the words on this list do you not know?
- How many of the words on this list don't you know?

Osiemdziesiąt procent angielskich słów pochodzi z innych języków.

80% of all English words come from other languages.

- Wyczytałem to pomiędzy wierszami.
- Zrozumiałem to bez słów.

I could read between the lines.

Nie ma żadnych wątpliwości co do jego słów.

There is no doubt whatever about what he says.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

It's not necessary to write more than 400 words.

Słownik zawiera nie więcej niż 20 tysięcy słów.

This dictionary contains not more than 20,000 words.

Jest pewna subtelna różnica w znaczeniu tych dwóch słów.

There's a subtle difference in meaning between the two words.

Umiał przekazywać swoje uczucia za pomocą muzyki zamiast słów.

He could show his feeling with music instead of words.

Czy znacie dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?

Do you know a good way to learn new words?

Czy znasz dobrą metodę, aby uczyć się nowych słów?

Do you know a good way to learn new words?

Zawiera wiele słów, które zostały zapożyczone z innych języków.

It has a great many words borrowed from foreign languages.

Nowa sekretarka pisze z prędkością 70 słów na minutę.

The new secretary types about 70 words per minute.

Taro koncentrował się na nauce angielskich słów na pamięć.

Taro concentrated on memorizing English words.

Na pierwszej stronie drugiego rozdziału jest dużo nowych słów.

On the first page of the second chapter there are many new words.

Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!

Never write the words "bortsch" and "shchi" in German!

Rok świetlny jest jednym z powszechnie mylonych słów w astronomii.

because light-year is one of those famously confusing words in astronomy.

Brakuje nam na przykład opcji "tylko z tym zbiorem słów".

For example, we lack the option "only with this group of words".

Nauczył się pan na pamięć dwóch tysięcy słów po angielsku.

You learned two thousand English words by heart.

Potrafię pisać (na maszynie|na komputerze) 50 słów na minutę.

I can type 50 words a minute.

Tatoeba: Bo język to coś więcej niż suma jego słów.

Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.

Im większych słów używał, tym trudniej było odnaleźć w nich treść.

The bigger the words he used, the harder it was to find anything in them.

Wywiad jest po niemiecku i nie mogę zrozumieć słów z tego.

The interview is in German and I can't understand a word of it.

Tom nie potrafi znaleźć odpowiednich słów, żeby opisać swoje uczucia do Mary.

Tom can't find the right words to describe his feelings for Mary.

- Myślę, że to, co mówi, nie jest prawdą.
- Wątpię w prawdziwość jego słów.

I doubt the truth of his story.

Zapewne w każdym języku jest tak, że używając za dużo zbyt długich słów, brzmisz przesadnie uprzejmie.

Isn't it the case in any language that if you use too many drawn-out words one's expression becomes over-polite.

- Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!
- Nigdy nie piszcie wyrazów "borszcz" i "szczi" po niemiecku!

Never write the words "bortsch" and "shchi" in German!

Irene Pepperberg, uczona z Northwestern University, odkryła, że papuga nie tylko umie imitować ludzi, ale i uczy się znaczenia słów.

Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.