Translation of "Słów" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Słów" in a sentence and their portuguese translations:

Zabrakło mi słów.

Não tive palavras que dizer.

Brak mi słów.

Não tenho palavras.

Poszukaj słów w słowniku.

Procure as palavras em seu dicionário.

Nie mogła znaleźć słów.

Ela não conseguiu achar palavras para se expressar.

To jest gra słów.

- Isso é um jogo de palavras.
- Isto é um trocadilho.

On nie waży słów.

Ele não mede suas palavras.

Zapamiętałem 2000 tys słów angielskich

- Memorizei 2.000 palavras inglesas.
- Já memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Eu memorizei 2.000 palavras em Inglês.
- Já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Eu já memorizei 2.000 palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Eu já memorizei duas mil palavras Inglesas.
- Já memorizei duas mil palavras em Inglês.
- Eu já memorizei duas mil palavras em Inglês.

To zdanie zawiera siedem słów.

Esta frase tem ao todo sete palavras.

Przekazujemy myśli przy pomocy słów.

Nós usamos palavras para nos comunicarmos.

Prawda nie potrzebuje wielu słów.

A verdade não pede muitas palavras.

- Słownik zawiera około pół miliona słów.
- Słownik zawiera w przybliżeniu pół miliona słów.

O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.

Po skończeniu zamalowałem resztę niepotrzebnych słów.

Quando terminei, pintei de preto todas as palavras de que eu não precisava.

I przy pomocy bardzo prostych słów

E empregava palavras extremamente simples

Używamy słownika, aby odnaleźć znaczenie słów.

Usamos um dicionário para procurar o significado das palavras.

Mogę zamienić z tobą parę słów?

Posso trocar uma palavra contigo?

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

Há muitas palavras que não entendo.

Wiele angielskich słów pochodzi z łaciny.

- Muitas palavras inglesas são derivadas do latim.
- Muitas palavras inglesas derivam-se do latim.

Nie mogła dłużej znieść jego obraźliwych słów.

Ela não pôde mais suportar os insultos dele.

Każdy musi nauczyć się słów na pamięć.

Todos têm que aprender as palavras de cor.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

- Não se faz necessário escrever mais do que 400 palavras.
- Não é necessário escrever mais do que 400 palavras.

Na pierwszej stronie drugiego rozdziału jest dużo nowych słów.

Na primeira página do segundo capítulo há muitas palavras novas.

Potrafię pisać (na maszynie|na komputerze) 50 słów na minutę.

- Eu consigo digitar 50 palavras por minuto.
- Consigo digitar 50 palavras por minuto.

Tatoeba: Bo język to coś więcej niż suma jego słów.

Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras.

- Nigdy nie pisz słów "barszcz" i "szczi" po niemiecku!
- Nigdy nie piszcie wyrazów "borszcz" i "szczi" po niemiecku!

Nunca escreva as palavras "borshtch" e "schi" em alemão!