Translation of "Skończyła" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Skończyła" in a sentence and their japanese translations:

Się skończyła.

ここまで

Skończyła historię.

彼女は歴史を専攻した。

Skończyła uniwersytet.

彼女は大学を出ている。

Herbata się skończyła.

お茶が切れています。

Przerwa się skończyła.

休みは終わった。

Impreza się skończyła.

パーティーは終わった。

Ta misja... się skończyła.

任務は… 失敗(しっぱい)だ

Skończyła robić pracę domową.

彼女は宿題をやり終えている。

Moja cierpliwość się skończyła.

私の堪忍袋の緒が切れた。

Skończyła się moja cierpliwość.

堪忍袋の緒が切れる。

Skończyła osiemdziesiąt jeden lat.

彼女は81才になった。

Muriel skończyła 20 lat.

ムーリエルは20歳になりました。

W zeszłym roku skończyła liceum.

彼女は去年高校を卒業した。

Skończyła germanistykę na uniwersytecie Cambridge.

彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。

Ann skończyła malować ten obraz.

アンはその絵をかき終えた。

Jego próba skończyła się niepowodzeniem.

彼の企ては結局失敗に終わった。

Zaczęło świtać, długa noc się skończyła.

ようやく夜が明けて長い夜が終わった。

Jak tylko skończyła, poszła się zdrzemnąć.

彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。

Chciał już, aby zima się skończyła.

彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。

- Skończyło się paliwo.
- Skończyła się benzyna.

ガス欠です。

Mary skończyła swoje zadanie z języka japońskiego.

メアリーは国語の宿題を済ませた。

Wyszła za mąż jak tylko skończyła studia.

大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。

Uczy się angielskiego odkąd skończyła dziesięć lat.

彼女は10歳からずっと英語を習っている。

- Przebrała się miarka.
- Moja cierpliwość się skończyła.

私の堪忍袋の緒が切れた。

Kiedy skończyła się dyskusja, wrócił do domu.

口論が収まったので、彼は帰宅した。

Kiedy szkoła się skończyła, wróciliśmy do domu.

学校が終わると、我々は家に帰った。

Skończyła pracę i nie ma nic do roboty.

彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

第二次世界大戦は1945年に終結した。

II wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

第二次世界大戦は1945年に終結した。

Patty skończyła pisać list do przyjaciół mieszkających w Kanadzie.

パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。

Zimna wojna skończyła się wraz z upadkiem Związku Radzieckiego.

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

Uklękli i modlili się, by wojna się szybko skończyła.

彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。

Kiedy jechaliśmy do centrum Tokio, skończyła się nam benzyna.

東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。

- Muiriel ma teraz 20 lat.
- Muriel skończyła 20 lat.

ムーリエルは20歳になりました。

Wyszła za mąż zaraz po tym, jak skończyła studia.

彼女は大学卒業後まもなく結婚した。

Wydaje się, że pora deszczowa w końcu się skończyła.

- とうとう梅雨が終わったようだ。
- やっと梅雨が明けそうね。

Tamori urodził się w roku 1945, kiedy skończyła się II wojna światowa.

田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。

- Chcę wiedzieć co było dalej.
- Chciałabym wiedzieć jak się skończyła ta historia.

それから先の話を聞きたい。

- W końcu wyszła za niego.
- Ostatecznie za niego wyszła.
- Ostatecznie skończyła wychodząc za niego za mąż.

彼女は結局彼と結婚することになった。