Translation of "Zamknij" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Zamknij" in a sentence and their portuguese translations:

Zamknij drzwi.

- Feche a porta.
- Fecha a porta.

Zamknij się!

- Cale a boca!
- Cala a boca!
- Cala-te!
- Cale-se!
- Calem a boca!
- Calem-se!

Zamknij oczy.

- Feche os olhos.
- Fecha os olhos.
- Fechem os olhos.

Zamknij okno.

- Feche a janela.
- Fechem a janela.

Zamknij się.

- Fique quieta.
- Fique quieto.

Zamknij pudełko.

Feche a caixa.

Zamknij bramę.

- Tranque o portão.
- Tranquem o portão.

Proszę, zamknij okno.

Por favor, feche a janela.

- Zamknij dziób!
- Stul pysk!

Feche a sua boca!

- Zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi.

- Feche a porta.
- Fechem a porta!
- Feche a porta!
- Fecha a porta!

Zamknij te pierdolone drzwi!

- Fecha essa droga de porta!
- Fecha essa porcaria de porta!

Wychodząc, zamknij proszę drzwi.

Por favor, feche a porta ao sair.

Zamknij się, rozpraszasz mnie.

Cale-se, você está desviando minha atenção.

Zamknij wszystkie drzwi i okna!

- Feche todas as portas e janelas!
- Fecha todas as portas e janelas!

Zamknij się i pocałuj mnie!

Cala a boca e me beija!

Otwórz buzię i zamknij oczy.

Abra a boca e feche os olhos.

Zamknij się! Gadasz za dużo!

Segura essa língua! Você fala demais!

Zamknij się, młody, i słuchaj.

- Cale-se e escute, garoto!
- Cale a boca e escute, garota!

Zamknij proszę drzwi... od zewnątrz!

Feche a porta, por favor ... de fora!

Zamknij swoje oczy na trzy minuty.

Feche os olhos por três minutos.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Proszę, zamknij drzwi.

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.