Translation of "Porozmawiać" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Porozmawiać" in a sentence and their japanese translations:

Czy możemy porozmawiać?

話してもいいですか。

Chciałam tylko porozmawiać.

私はただ話がしたいのです。

Zatrzymali się, aby porozmawiać.

彼らは話すために立ち止まった。

Chciałbym porozmawiać z Joanną.

僕はジーンと話したい。

Możesz z nim porozmawiać.

彼に話しても良いよ。

- Wolałbym porozmawiać z tobą na osobności.
- Wolałabym porozmawiać z tobą na osobności.

君と2人だけで話したいのだが。

Jutro może znowu powinniśmy porozmawiać.

明日またお話できませんか。

Czy moglibyśmy porozmawiać na osobności?

内々に話ができないかな?

Chcę porozmawiać z twoim wujem.

あなたの叔父さんと話し合いたい。

Chcę z tobą porozmawiać, Tom.

僕は君と話したいんだよ、トム。

Dlatego chcę porozmawiać z Tomem.

だからトムと話がしたいんだよ。

Miło było z tobą porozmawiać.

お話しできて楽しかったです。

Musisz z nią porozmawiać osobiście.

あなた本人が彼女に話さなければならない。

Sam musisz z nią porozmawiać.

あなた本人が彼女に話さなければならない。

Dziś natomiast chcę porozmawiać o tym,

今日お話ししたい事は このプログラムで教えている事ー

Udało ci się porozmawiać od serca?

こころを開いて話すことができましたか?

Musisz z nim o tym porozmawiać.

あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。

Chciałbym porozmawiać z jednym z twoich gości.

ここに宿泊している人と話をしたいのですが。

Chciałabym porozmawiać z tobą w moim biurze.

私の事務所でお話ししたいのですが。

- Chciałbym mówić z Tonym.
- Chciałabym porozmawiać z Tonym.

トニー君と話をしたいのですが。

To jest dobra okazja, żeby z nim porozmawiać.

今が彼に近づくよいチャンスだ。

Nie mam przyjaciela z którym mogę o tym porozmawiać.

- 私にはそのことで相談する友人がいない。
- 俺にはそのことを話せる友だちがいない。

Czuję się taki samotny, że chciałbym z kimś porozmawiać.

私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。

- Czy moglibyśmy porozmawiać?
- Czy mógłbym zamienić z panem słowo?

お話があるのですが。

Czy mogę porozmawiać jeszcze raz z Ryoko, zanim się rozłączysz?

電話を切る前に良子ともう一度お願いします。

Nie mam przyjaciela, z którym mógłbym porozmawiać o takich rzeczach.

私はこんな事を話す友達がいない。

Na dole jest jakaś pani, która chciałaby z tobą porozmawiać.

あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。

Muszę porozmawiać z Tomem o tym co on powiedział że zrobi.

トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。

Mary nie ma z kim porozmawiać, ale nie czuje się samotna.

- メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
- メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。

Wróć jutro po południu, będę miał więcej czasu, żeby z tobą porozmawiać.

明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。

- Nie mam przyjaciół do rozmowy.
- Nie mam przyjaciela, z którym mógłbym porozmawiać.

私には話をする友達がいない。

- Ludzie w podeszłym wieku potrzebują partnera do rozmowy.
- Starsi ludzie potrzebują czasem z kimś porozmawiać.

老人には話し相手が必要だ。