Translation of "Obecnie" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Obecnie" in a sentence and their japanese translations:

Obecnie norweski minister zdrowia

現在 ノルウェーの保健大臣が

Obecnie priorytetem są meble.

目下必要なのは家具です

Obecnie jest w szpitalu.

彼は現在病院にいる。

Ale obecnie cisza jest rzadkością,

しかし最近では 静寂を手に入れることは難しくなりました

Uczeni badają obecnie dno oceanu.

大洋の底は今科学者によって調査されている。

Prezydent obecnie przebywa w Miami.

大統領は目下マイアミにいる。

Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.

現在その病気の原因は不明である。

Obecnie wielu ludzi podróżuje samochodem.

最近は多くの人が車で旅行する。

Obecnie wcale nie walczą ze sobą.

今では 大国同士は 決して戦争などしません

Obecnie jest to mniej niż 40.

今では40時間未満です

On jest obecnie uderzającym numer jeden.

彼は目下首位打者だ。

Słonie są obecnie największymi zwierzętami lądowymi.

今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。

Ten zespół jest obecnie bardzo aktywny.

そのグループは現在盛んに活動している。

Myślę, że ta umiejętność prawie zaniknęła obecnie,

今は どの分野でも失われかけている スキルだと感じています

Wiem, że obecnie jest 120 milionów niewolników.

強制労働者は1億2千万人

Obecnie nie mogę się podjąć dodatkowej pracy.

現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。

Ten wyraz nie jest obecnie w użyciu.

この語は現在用いられていない。

- Wygląda, że obecnie jest szczęśliwy.
- Wygląda na szczęśliwego.

彼は幸福であるようだ。

Burdż Chalifa jest obecnie najwyższym wieżowcem na świecie.

ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。

Obecnie nie widzę świata poza grą na flecie.

今、私はフルートに夢中になってきている。

Obecnie nie potrzebujemy więcej siły roboczej niż mamy.

現在はこれ以上の人手はいりません。

Singapur jest obecnie jednym z najbardziej sprzyjających przyrodzie miast.

‎シンガポールは世界でも ‎野生動物に優しい街だ

To on uczynił tę firmę tym, czym jest obecnie.

彼がその会社を現在のようにした。

Obecnie nasza aplikacja jest używana przez szkoły na całym świecie.

今日では 私達のアプリは 世界中の学校で使われています

Obecnie ponad 100 000 kobiet ma konta w naszym banku.

私たちの銀行を利用する女性は 今や10万人以上となり

Obecnie prowadzi fundację, która wspiera rozwój edukacji w tym regionie.

現在は地域の教育を支える 基金を運営しています

On kiedyś ją znał, ale obecnie nie są już przyjaciółmi.

彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。

Obecnie polityka zagraniczna i wewnętrzna są ze sobą ściśle powiązane.

今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。

Obecnie rozmowa o seksie nie wywołuje już wypieków na twarzy.

今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。

Obecnie on żyje samotnie i świat nic go nie obchodzi.

現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。

Z powodu trzęsienia ziemi mamy obecnie sytuację paraliżu komunikacyjnego w rejonie stolicy.

現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。

Obecnie liczba kobiet, która nie chce zmieniać nazwiska nawet po ślubie, wzrasta.

最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。

Obecnie coraz więcej ludzi zmienia pracę w poszukiwaniu lepszych zarobków i wyższych stanowisk.

今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。