Translation of "Ból" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Ból" in a sentence and their portuguese translations:

Ból minął.

- A dor foi-se.
- A dor sumiu.

Pomaga złagodzić ból

mas ajuda a diminuir a dor

Ból był nieznośny.

A dor era insuportável.

Miałem ból głowy.

Eu estava com dor de cabeça.

Ból był straszny.

- A dor foi terrível.
- A dor era horrível.

Wtedy poczułem prawdziwy ból.

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

Mam okropny ból głowy.

Estou com uma forte dor de cabeça.

Tom ma ból brzucha.

Tom está com dor de estômago.

Mam lekki ból głowy.

Eu tenho uma leve dor de cabeça.

Śmiech pomaga uśmierzyć ból.

O riso ajuda a aliviar a dor.

Poczuła palący, niezwykle intensywny ból.

Sentiu uma dor de ardor, de intensidade agonizante.

Ręka puchnie i ból wraca.

a minha mão incha e a dor volta.

Odczuwam ból podczas oddawania moczu.

Dói quando eu urino.

Ból jest nie do wytrzymania.

- A dor é insuportável.
- A dor está insuportável.

Tom narzekał na ból pleców.

Tom estava reclamando de dor nas costas.

Na ból głowy weź dwie aspiryny.

Tome duas aspirinas para a sua dor de cabeça.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

A meu ver é improvável que as plantas sintam dor.

Ból po utracie rodziny doprowadził go do samobójstwa.

A dor de ter perdido a família levou-o ao suicídio.

Ale uważam, że ból i cierpienie uczą ludzi więcej

mas acho que o homem aprende muito mais com a dor e o sofrimento

Jego ciało może blokować ból wywołany przez najgroźniejsze toksyny skorpionów.

Consegue bloquear a dor provocada pelas toxinas mais letais do escorpião.

Wojny nie przynoszą pokoju. Przeciwnie – przynoszą ból i smutek po obu stronach.

As guerras não trazem paz; ao contrário, trazem dores e tristezas para ambos os lados.

Badania pokazały, że może hamować rozrost raka i uśmierzać ból lepiej niż morfina.

Estudos ocidentais mostram que inibe o crescimento de cancro e bloqueiam a dor de forma mais eficiente que a morfina.