Translation of "Piękna" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Piękna" in a sentence and their japanese translations:

"To piękna osoba",

「この人は素晴らしい (beautiful) 人だ」

Budowanie dla piękna

美のための建物を作ることで

Piękna, chłodna woda.

最高だ 冷たい水だよ

Jaka piękna tęcza!

何と美しい虹だろう。

Naprawdę piękna pogoda.

本当にいい天気だ。

Była oszałamiająco piękna.

彼女は驚くほど美しかった。

Piękna pogoda, prawda?

全く素晴らしい天気ですね。

Jest niezwykle piękna.

彼女はたいした美人だ。

Piękna dziś pogoda.

今日はとてもよい天気だ。

Jest też piękna.

美人でもある。

Ależ piękna suknia!

きれいなドレスですね。

Jesteś bardzo piękna.

あなたはとても美しい。

- Jesteś piękna.
- Jesteś piękny.

あなたたちは美しい。

Ona jest piękna, prawda?

美人だなあ。

W młodości była piękna.

- 彼女は若いころ美しかった。
- 彼女は若いころきれいだった。

Musiała być bardzo piękna.

彼女は美しかったに違いない。

Jest piękna jak zawsze.

- 彼女は相変わらず美しい。
- 彼女は相変わらずきれいだ。

Niewinność to piękna rzecz.

潔白であることは美しいことだ。

Ależ ty jesteś piękna!

あなたは何と美しいのでしょう。

Cóż za piękna pogoda!

なんてよい天気なんでしょう。

Moja siostra jest piękna.

- 私の妹はかわいいです。
- 妹は美人だ。

Ta róża jest piękna.

この薔薇は美しい。

Ależ to piękna kobieta!

あの女性、綺麗だなぁ。

Moja mama jest piękna.

私のお母さんは美しいです。

Wiem, że jest piękna.

私は彼女が美しいのを知っています。

Betty to piękna dziewczyna, prawda?

ベティはかわいい女の子だね。

Ta piękna kobieta jest miła.

その美しい女性は親切である。

Jutro powinna być piękna pogoda.

明日は天気になりそうだ。

Wyrosła z niej piękna kobieta.

彼女は成長して美しい婦人になった。

Musiała być piękna w młodości.

彼女は若いころは美人だったようだ。

- Jest niesamowicie piękna.
- Jest przepiękna.

彼女はとてもかわいい。

Wykrzyknął, że ona jest piękna.

彼女が美しいので彼は感嘆の声をあげた。

Jest piękna pogoda, idźmy gdzieś!

天気がいいので出かけよう。

Jest bardziej ładna niż piękna.

- 彼女は美しいと言うよりかわいい。
- 彼女は美しいというよりはかわいい。
- 彼女は、美人というよりかわいい。

Widziana z odległości, jest piękna.

彼女は遠くから見れば美人だ。

Była bardzo piękna za młodu.

彼女は若いときたいへん美しかった。

Kim jest ta piękna dziewczyna?

あのきれいな少女は誰ですか。

Jaka z niej piękna kobieta!

彼女はなんと美人なのでしょう。

Piękna tęcza rozciąga się na niebie.

空に美しい虹がかかっている。

Musiała być bardzo piękna w młodości.

彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。

Jest piękna, a co więcej, uczciwa.

- 彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
- 彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。

Ziemia to planeta mała, ale piękna.

地球は小さいけど美しい惑星だ。

Jest tak piękna, jak jej matka.

彼女はお母さんと同じくらい美しい。

Przypomina mi się ta piękna scena.

あの美しいシーンが目に浮かぶ。

Ta piękna dziewczyna to moja siostra.

あのかわいい少女は私の妹です。

Musiała być piękna, kiedy była młoda.

- 彼女は若い頃美しかったに違いない。
- 彼女は若い頃は美人だったに違いない。
- 彼女は若いころ美人だったに違いない。

"Studiujemy matematykę dla jej piękna, dla zabawy,

「我々が数学を学ぶのは 遊びと 美しさと

Dawno, dawno temu żyła sobie piękna księżniczka.

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

Widziana z powietrza, wyspa była bardzo piękna.

空から見ると、その島はとても美しかった。

Piękna pogoda zwiększyła jeszcze radość z pikniku.

良い天気でピクニックのたのしさが増した。

W rzędzie przede mną usiadła piękna kobieta.

美しい女性が私の一列前に座っていた。

Oczywiście, jest piękna, ale ma swoje wady.

彼女は明らかに美人だが欠点もある。

Jej piękna nie dało się oddać słowami.

- 彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
- 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。

Z samolotu ta wyspa jest bardzo piękna.

あの島は飛行機から見ると、大変美しい。

Zobaczyłem, że obok mnie jest piękna dziewczyna.

すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。

Ta dziewczynka jest raczej urocza niż piękna.

あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。

- Piękna z ciebie dziewczyna.
- Jesteś bardzo ładna.

あなたはきれいな娘さんです。

Jest nie mniej piękna niż jej siostra.

彼女は姉さんと同じように美しい。

Twoja matka musiała być piękna kiedy była młoda.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。

Jest tak samo piękna jak jej starsza siostra.

彼女も姉と同様に美人だ。

Nie jest tak piękna jak jej starsza siostra.

彼女はお姉さんほど美しくない。

Sądząc z wyglądu nieba, zapowiada się piękna pogoda.

この空模様ではよい天気になりそうだ。

Jest mądrzejsza od Mary, ale nie tak piękna.

- 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
- 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。

Ona jest tak samo piękna jak jej matka.

彼女の母とまったく同じほど美しい。

Sekretarka nie dość, że zna angielski to jest piękna.

その秘書は美人の上に英語が得意だ。

Jest nie tylko piękna, ale również wrażliwa i mądra.

彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。

Po latach stała się równie piękna jak jej matka.

彼女は成長して母のように美しくなった。

Pogoda była piękna, więc cały dzień spędziliśmy nad morzem.

天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。

Mija już prawie 10 lat, a ty wciąż piękna.

もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。

„Ależ ona jest piękna!” – pomyślał Ben w głębi duszy.

「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。

- O mojej matce mówi się, że była piękna gdy była dziewczynką.
- O mojej matce mówi się, że będąc dziewczynką była piękna.

私の母は娘のころ美人だったと言われている。

W żadnym z tych języków, "piękno" nie oznacza tylko "piękna".

どの言葉でも「beautiful(美)」は ただ単に美という意味ではありません

Ilekroć odwiedzałem tę wyspę, byłem pod wrażeniem piękna jej przyrody.

その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。

Nie jest mniej piękna niż jakakolwiek inna kobieta, jaką znałem.

彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。

Ona jest nie tylko piękna, ale i uprzejma dla wszystkich.

彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。

Udało mu się z tą dziewczyną - jest piękna i inteligentna.

彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。

- Dziś jest doprawdy piękna pogoda.
- Mamy dziś naprawdę piękny dzień.

今日は実によい天気だ。

Była tak piękna pogoda, że stwierdziłem, że wolę iść piechotą.

とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。

Jest mądrzejsza od Mary, ale nie jest tak piękna jak ona.

- 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
- 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。

Nie była piękna, ale miała wielkie, sympatyczne brązowe oczy i uroczy uśmiech.

美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。

Dziś jest piękna pogoda, więc zamiast siedzieć w domu, chciałbym wyjść na dwór.

今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。

Jest lubiana nie dlatego, że jest piękna, lecz dlatego że jest dla wszystkich uprzejma.

彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。

Piękna po trzech dniach ci się znudzi. Do brzydkiej po trzech dniach się przyzwyczaisz.

- 美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
- 美人は三日で飽きる。ブスは三日で慣れる

W czasie podróży do Włoch zwiedził kilka miast słynnych ze swego piękna, jak na przykład Neapol czy Florencję.

イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。

Przypuszczam, że to co rozumiemy pod pojęciem piękna jest tym obiektem duchowym lub fizycznym, częściej fizycznym, który zadowala nasz zmysł estetyczny.

私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。

Niebo o zmierzchu przybrało wspaniały kolor. Nagle uczeń przypomniał sobie słowo „crépuscule”. Wyszeptał je dwa, trzy razy i pomyślał, że nawet barwa tego nieba nie jest tak piękna jak ten wyraz.

きれいな黄昏の色である。生徒は、偶然のように Crépuscule という単語を思い出す。二、三度、口に出して呟いてみて、この空の色もこの言葉ほど美しくないと思うのである。