Examples of using "Wejść" in a sentence and their japanese translations:
入っても良いでしょうか。
- 入っても良いでしょうか。
- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?
- 入っておいでよ。
- お入りください。
入ってもよろしいですか。
入ってもいいですか?
彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。
犬を中に入れるな。
主人は私に入ってくるように命じた。
もしくは木に登る
彼は、彼女をはいらせるためにわきに寄った。
君は未成年だから入れません。
私を受け入れて。
- 熊は木に登る事ができる。
- 熊は木に登れる。
この階段を上がっていきなさい。
鉱山に行きたいんだな
“私の世界においで”と
戸を開けて犬を入れてやりなさい。
彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
どうか、ぜひお入りになってください。
何とか入れた。
交流してみたのかもしれない
許可書がなければその建物には入れません。
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
- この切符で二人入れるよ。
- この切符で2名入場できます。
君は未成年だから入れません。
博物館へは入場できません。現在修理中です。
風のないトンネルだな よし
許可書がなければその建物には入れません。
部屋に鍵をわすれてしまって入れません。
どうか中に入れて下さい。
その山に登るのは全く不可能というわけではない。
使(つか)う前に分かってよかった
クモの巣のトンネルだな よし
家に鍵をかける意味がありますか?
彼女は何とか奥へ 避難していた
風の吹くほう? よし 行こう
その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ
あの子のように考えるのは 思弁的な追跡だ
この切符で二人入れるよ。
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。
今夜スカイプできる?
- ずっと富士山に登りたいと思っていた。
- ずっと富士登山をしたいと思っていた。
最初は海に入るのがやっと 世界有数の荒海だ 泳ぐのは怖い
- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!