Translation of "Górę" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Górę" in a sentence and their japanese translations:

Bardzo w górę.

突き抜けます。

Widziałem górę Fudżi.

私は富士山を見たことがあります。

- Carlos wszedł na górę.
- Carlos wspiął się na górę.

カルロスは山を登った。

Ceny poszły w górę.

物価が上がった。

Widzisz tę zaśnieżoną górę?

頂上が雪で覆われたその山がみえますか。

Widać stąd górę Fuji.

ここから富士山が見えるよ。

Ceny idą w górę.

物価は上がる一方だ。

Zobaczyliśmy górę w pewnej odległości.

遠くに山が見えた。

Średnia temperatura poszła w górę.

平均気温が上昇した。

Dziś wyraźnie widać górę Fuji.

今日は富士山がはっきりと見える。

Spójrz na tę wysoką górę.

あの高い山をご覧なさい。

Widziałem, jak wchodzi na górę.

- 彼が2階に上がって来るのを見た。
- 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。

W oddali widać było górę.

遠くに山が見えた。

Biegnie w górę po powierzchni skały.

上までつながってる

Wezwał wszystkich od kapitana w górę.

彼は大尉以上の者を全員招集した。

Był nagi od pasa w górę.

彼は上半身裸だった。

Moim życzeniem jest zdobyć tę górę.

私の願いはこの山を征服することである。

Chcemy się wspiąć na tamtą górę.

あの山に私達は登るつもりです。

Proszę zanieść te torby na górę.

そのかばんを階上に運びなさい。

Dwukrotnie wspiąłem się na górę Fudżi.

- 富士山に2度登ったことがある。
- 富士山には、2回登ったよ。

Betty wspięła się na tę górę trzykrotnie.

ベティはその山に3回登った事がある。

On kiedyś przepłynął statkiem w górę Tamizy.

彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。

Droga tu wznosi się łagodnie w górę.

道はここからゆるやかな上りだ。

Nigdy nie wspiąłem się na górę Fuji.

- 私は富士山に登った事がない。
- 私はまだ富士山に登ったことがない。

Przy ładnej pogodzie widać stąd górę Fudżi.

晴れた日には富士山が見える。

Widziałem łódkę w górę rzeki od mostu.

橋の上流に私はボートを見た。

Tę górę pokrywa śnieg przez cały rok.

- その山は一年中雪で覆われています。
- この山は一年を通じて雪に覆われている。

Chcę znów wspiąć się na górę Fudżi.

もう一度富士山に登りたい。

Dwie mile w górę rzeki jest most.

2マイル上流に橋がかかっている。

Żeby to zobaczyć, wejdźmy na tamtą górę.

それを見るため、あの山に登ろう。

Poruszaliśmy się windą w górę i w dół.

我々はエレベーターで上がったり降りたりした。

W zeszłym tygodniu wspięli się na górę Fuji.

彼らは先週富士山に登った。

Jego asystent przeglądał górę papierów raz za razem.

彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。

Byłoby szaleństwem wspinać się na tą górę zimą.

冬あの山に登るのは狂気のさただ。

Spotkałam go na schodach, jak wchodziłam na górę.

私は階段を上っているときに、彼に会った。

Biegłem po schodach pod górę po dwa stopnie.

私は一度に2段駆け上がった。

Ceny poszły w górę przez ostatnie trzy miesiące.

ここ3か月、物価が上昇しました。

Około kilometra w górę tej rzeki jest most.

この川の1キロほど川上に橋があります。

Absolutnie nie da się wejść na tę górę.

その山に登るのは全く不可能というわけではない。

Ogień idzie prosto w górę. Kora brzozy jest łatwopalna.

シラカバの樹皮は かなり燃えやすい

Koszty życia poszybowały w górę w ciągu ostatniego roku.

生計費は昨年うなぎ上りでした。

Spójrz na tę górę, której szczyt jest pokryty śniegiem.

頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。

Przy rzece kominy pną się w górę niczym las.

川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。

Pokazały się owoce nauki i wyniki poszybowały w górę.

勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。

W ciągu ostatnich trzech miesięcy ceny poszły w górę.

ここ三ヶ月物価が上昇しました。

Ogień idzie prosto w górę. Kora brzozy jest tak łatwopalna!

シラカバの樹皮は かなり燃えやすい

Gejzer wyrzuca w górę kolumnę gorącej wody co dwie godziny.

間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。

Dostała kopa w górę na wysokie stanowisko bez realnego znaczenia.

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

Twoja mama pewnie się sprzeciwi, byś właził na tę górę.

お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。

W miarę posuwania się w górę rzeki, woda była coraz płytsza.

川上に行くにしたがって流れは浅くなる。

Musi być szalony, aby wspinać się na tę górę w zimie.

冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。

Był pierwszym człowiekiem, który wspiął się na górę Fudżi w zimie.

彼は冬に富士山に登った最初の人でした。

Miałem osiem lat, kiedy wspiąłem się z ojcem na górę Fuji.

私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。

Jeśli tylko miniesz tę górę, cała reszta to bułka z masłem.

この山さえ越えれば後は朝飯前だよ。

Nie powinieneś wspinać się na tę górę przy takiej złej pogodzie.

- こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
- こんな悪天候で山に登るべきじゃない。

Górnicy używali takich łańcuchów, by ciągać skały w górę i w dół.

鉱員はこれを使い この山を登り下りしてた

Jeśli wejście na tą górę ma zająć cztery godziny, to nie wchodzimy.

山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。

- Zawsze chciałem wejść na szczyt Fuji.
- Zawsze miałem ochotę wspiąć się na górę Fuji.

- ずっと富士山に登りたいと思っていた。
- ずっと富士登山をしたいと思っていた。

- Przy rzece kominy pną się w górę niczym las.
- Na nabrzeżu rzeki rośnie las kominów fabrycznych.

川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。