Examples of using "Przejść" in a sentence and their japanese translations:
散歩したい気分だ。
すみません、ちょっと通して下さい。
下りなきゃいけない
彼は散歩に行っているよ。
手術が必要ですか。
彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
どうぞ通してください。
そしてペンギンを 向こう側に行かせることができます
- バスよりむしろ歩きたい。
- バスに乗るより歩いて行きたい。
- バスに乗るより歩きがいいな。
庭を通っても構いませんか。
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
散歩をしましょう。
この道は通れませんよ。
迷えるペンギンを助けるゲームに ひたすら落とし込んだんです
その後 臨床試験が必要です
でも谷を抜けて 山へ行かなきゃ おっと
画像をクリックすると次ページへ移ります!
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
このご婦人が通れるように道をあけてください。
太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。
まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ
台風が来るとは夢にも思わなかった。
富んでいるものが神の国に入るよりは、らくだが針の穴を通る方がもっと易しい。