Translation of "Widzi" in German

0.011 sec.

Examples of using "Widzi" in a sentence and their german translations:

On widzi.

Er sieht.

Ona widzi.

Sie sieht.

- Chłopiec nie widzi listu.
- Chłopiec nie widzi litery.

Der Junge sieht den Brief nicht.

Który ledwo widzi.

Er sieht kaum genug, um zu klettern.

On słabo widzi.

- Er hat schlechte Augen.
- Er kann schlecht gucken.

Widzi Pan różnicę?

Sehen Sie den Unterschied?

On źle widzi.

Er sieht schlecht.

Co on widzi?

Was sieht er?

On widzi dom.

Er sieht ein Haus.

Widzi pan kogoś?

Sehen Sie jemanden?

Tom ciebie nie widzi.

Tom kann sich nicht mit dir treffen.

On widzi twojego konia.

- Er sieht dein Pferd.
- Er sieht euer Pferd.
- Er sieht Ihr Pferd.

Czy pan mnie widzi?

Sehen Sie mich?

- Widzicie mój samochód?
- Widzi pan mój samochód?
- Widzi pani mój samochód?

Sehen Sie mein Auto?

Tom nie widzi bez okularów.

Tom kann ohne seine Brille nichts sehen.

Nikt nie widzi moich łez.

Niemand sieht meine Tränen.

Nocą widzi dużo lepiej niż kapibara.

Er sieht bei Nacht viel besser als die Wasserschweine.

Większość ptaków widzi tylko za dnia.

- Die meisten Vögel sind nachtblind.
- Die meisten Vögel können nur am Tage sehen.

Ona świata nie widzi poza pracą.

Sie ging in ihrer Arbeit auf.

Tom udawał, że mnie nie widzi.

Tom tat so, als sähe er mich nicht.

Tom nic nie widzi bez okularów.

Tom kann ohne seine Brille nichts sehen.

Widzi w ciemności... gwanako jest prawie ślepe.

Sie kann sehen, während das Guanako nahezu blind ist.

Podobnie jak my, nie widzi nocą kolorów,

Wie wir kann er im Mondlicht kaum Farben erkennen.

W bezksiężycową noc kamera termowizyjna widzi w ciemności.

In mondloser Nacht kann eine Wärmebildkamera das Dunkel durchdringen.

Ocelot widzi w ciemności jeszcze lepiej. Czas wracać.

Ein Ozelot sieht im Dunkeln noch besser. Ab nach Hause!

Tom nie widzi różnicy między radą a rozkazem.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando.

Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzystojnego.

Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.

Tom nie wygląda na szczęśliwego, że cię widzi.

- Tom wirkt nicht erfreut, dich zu sehen.
- Tom wirkt nicht erfreut, euch zu sehen.
- Tom wirkt nicht erfreut, Sie zu sehen.

- Nie chciała mnie zauważyć.
- Udawała, że mnie nie widzi.

Sie weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen.

Nie wiedziałem, że większość ptaków nie widzi w nocy.

Ich wusste nicht, dass die meisten Vögel des Nachts nichts sehen können.

Tom nie wygląda na zbyt zadowolonego, że mnię widzi.

Tom schien nicht allzu erfreut, mich zu sehen.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

Er ist nicht der Einzige im Dschungel, der Dinge anders sieht.

Osiem oczu ptasznika kędzierzawego widzi niewiele więcej niż światło i cień.

Die acht winzigen Augen der Kraushaar-Vogelspinne sehen kaum mehr als Licht und Schatten.

Człowiek, który macha, wita cię i cieszy się, że cię widzi.

…ein menschlicher Freund, der winkt und aufgeregt ist, dich zu sehen.

W ciemności widzi siedem razy lepiej od świnek. Są nieświadome nadchodzącego niebezpieczeństwa.

Sie sieht nachts siebenmal besser als die Schweine. Sie ahnen nichts von der nahenden Gefahr.

A oto mój sekret. Jest bardzo prosty: dobrze widzi sie tylko sercem. Najwazniejsze jest niewidoczne dla oczu.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.